Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch
If
the
lights
don't
set
the
limits
Wenn
die
Lichter
nicht
die
Grenzen
setzen
Then
I've
found
my
mirror
image
Dann
habe
ich
mein
Spiegelbild
gefunden
It's
like
the
whole
world
reflects
in
our
brains
Es
ist,
als
ob
sich
die
ganze
Welt
in
unseren
Gehirnen
widerspiegelt
Exactly
the
same
way
Genau
auf
die
gleiche
Weise
We've
got
matching
inner
visions
Wir
haben
übereinstimmende
innere
Visionen
So
we
can
burn
our
inhibitions
So
können
wir
unsere
Hemmungen
verbrennen
And
let
the
moment
collide
in
our
heads
Und
den
Moment
in
unseren
Köpfen
kollidieren
lassen
A
spark
in
the
darkness
Ein
Funke
in
der
Dunkelheit
We're
thinking
all
these
things
at
the
same
time
Wir
denken
all
diese
Dinge
zur
gleichen
Zeit
Whatever
moves
your
spirit,
moves
mine
Was
auch
immer
deinen
Geist
bewegt,
bewegt
meinen
Yeah,
what
we're
feeling
it's
idеntical
Ja,
was
wir
fühlen,
ist
identisch
It's
like
our
hearts
might
be,
our
hеarts
might
be
Es
ist,
als
ob
unsere
Herzen,
unsere
Herzen
vielleicht
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch
If
the
lights
don't
set
the
limits
Wenn
die
Lichter
nicht
die
Grenzen
setzen
Then
I've
found
my
mirror
image
Dann
habe
ich
mein
Spiegelbild
gefunden
It's
like
the
whole
world
reflects
in
our
brains
Es
ist,
als
ob
sich
die
ganze
Welt
in
unseren
Gehirnen
widerspiegelt
Exactly
the
same
way
Genau
auf
die
gleiche
Weise
We're
never
odd
or
even
Wir
sind
niemals
ungerade
oder
gerade
'Cause
our
angels
and
our
demons
Weil
unsere
Engel
und
unsere
Dämonen
They're
on
a
wavelength
on
parallel
lines
Sie
sind
auf
einer
Wellenlänge
auf
parallelen
Linien
Chasing
the
same
high
Und
jagen
demselben
Hochgefühl
nach
We're
thinking
all
these
things
at
the
same
time
Wir
denken
all
diese
Dinge
zur
gleichen
Zeit
Whatever
moves
your
spirit
moves
mine
Was
auch
immer
deinen
Geist
bewegt,
bewegt
meinen
Yeah,
what
we're
feeling
it's
identical
Ja,
was
wir
fühlen,
ist
identisch
It's
like
our
hearts
might
be,
our
hearts
might
be
Es
ist,
als
ob
unsere
Herzen,
unsere
Herzen
vielleicht
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch
Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical
Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Wir
fühlen
die
gleichen
Dinge
zur
gleichen
Zeit
Our
hearts
are
on
the
same
high
Unsere
Herzen
sind
auf
dem
gleichen
Hochgefühl
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Wir
fühlen
die
gleichen
Dinge
zur
gleichen
Zeit
Our
hearts
are
on
the
same
high
Unsere
Herzen
sind
auf
dem
gleichen
Hochgefühl
(Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical)
(Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch)
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Wir
fühlen
die
gleichen
Dinge
zur
gleichen
Zeit
Our
hearts
are
on
the
same
high
Unsere
Herzen
sind
auf
dem
gleichen
Hochgefühl
(Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical)
(Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch)
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Wir
fühlen
die
gleichen
Dinge
zur
gleichen
Zeit
Our
hearts
are
on
the
same
high
Unsere
Herzen
sind
auf
dem
gleichen
Hochgefühl
(Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical)
(Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch)
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Wir
fühlen
die
gleichen
Dinge
zur
gleichen
Zeit
Our
hearts
are
on
the
same
high
Unsere
Herzen
sind
auf
dem
gleichen
Hochgefühl
(Symmetrical,
symmetrical,
symmetrical)
(Symmetrisch,
symmetrisch,
symmetrisch)
We're
feeling
the
same
things
at
the
same
time
Wir
fühlen
die
gleichen
Dinge
zur
gleichen
Zeit
Our
hearts
are
on
the
same
high
Unsere
Herzen
sind
auf
dem
gleichen
Hochgefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Foster, Rhys Lewis, Steph Marziano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.