Rhys Lewis - The Middle - перевод текста песни на немецкий

The Middle - Rhys Lewisперевод на немецкий




The Middle
Die Mitte
I still message on your birthday
Ich schreibe dir immer noch an deinem Geburtstag
I don't think you remember mine
Ich glaube nicht, dass du dich an meinen erinnerst
It seems like time didn't quite heal us in the same way
Es scheint, als hätte die Zeit uns nicht auf die gleiche Weise geheilt
'Cause I'm a mess, and you're doing fine
Denn ich bin ein Wrack, und dir geht es gut
Did I take most of all the heartache?
Habe ich den Großteil des Herzschmerzes abbekommen?
Was it just my world that fell apart?
War es nur meine Welt, die zusammenbrach?
It's kind of obvious the shockwaves of this earthquake
Es ist irgendwie offensichtlich, dass die Schockwellen dieses Erdbebens
Didn't hit you half as hard
Dich nicht halb so hart getroffen haben
'Cause you're all moved on, ringing wedding bells
Denn du bist weitergezogen, läutest Hochzeitsglocken
And I'm so far off loving someone else
Und ich bin so weit davon entfernt, jemand anderen zu lieben
I wanna be happy for you, like you're happy for me
Ich möchte mich für dich freuen, so wie du dich für mich freust
Oh, I wish it could be that simple
Oh, ich wünschte, es wäre so einfach
But love never breaks down the middle
Aber Liebe bricht niemals in der Mitte auseinander
Love never breaks down the middle
Liebe bricht niemals in der Mitte auseinander
I still miss you in the midnights
Ich vermisse dich immer noch um Mitternacht
You know I never used to talk to ghosts
Du weißt, ich habe nie mit Geistern gesprochen
But I'm stuck here, living in the memories of a past life
Aber ich stecke hier fest, lebe in den Erinnerungen an ein vergangenes Leben
If only I had the strength to let you go
Wenn ich nur die Kraft hätte, dich gehen zu lassen
'Cause you're all moved on, ringing wedding bells
Denn du bist weitergezogen, läutest Hochzeitsglocken
And I'm so far off loving someone else
Und ich bin so weit davon entfernt, jemand anderen zu lieben
I wanna be happy for you like you're happy for me
Ich möchte mich für dich freuen, so wie du dich für mich freust
Oh, I wish it could be that simple
Oh, ich wünschte, es wäre so einfach
But love never breaks down the middle
Aber Liebe bricht niemals in der Mitte auseinander
Love never breaks down the middle
Liebe bricht niemals in der Mitte auseinander
Love never breaks down the middle
Liebe bricht niemals in der Mitte auseinander
'Cause you're all moved on, ringing wedding bells
Denn du bist weitergezogen, läutest Hochzeitsglocken
And I'm so far off loving someone else
Und ich bin so weit davon entfernt, jemand anderen zu lieben
I wanna be happy for you like you're happy for me
Ich möchte mich für dich freuen, so wie du dich für mich freust
Oh, I wish it could be that simple
Oh, ich wünschte, es wäre so einfach
But love never breaks down the middle
Aber Liebe bricht niemals in der Mitte auseinander
Love never breaks down the middle
Liebe bricht niemals in der Mitte auseinander
Love never breaks down the middle, the middle
Liebe bricht niemals in der Mitte, der Mitte
Love never breaks down the middle
Liebe bricht niemals in der Mitte auseinander





Авторы: Phillip Cook, Rhys Lewis, Thomas Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.