Rhys Lewis - What If (Live At Rak Studios) - перевод текста песни на немецкий

What If (Live At Rak Studios) - Rhys Lewisперевод на немецкий




What If (Live At Rak Studios)
Was Wäre Wenn (Live In Den Rak Studios)
I know you tried
Ich weiß, du hast es versucht
To cut out the noise
Den Lärm auszublenden
To get me to hear
Damit ich hören kann
The love in your voice
Die Liebe in deiner Stimme
But I was so deaf
Aber ich war so taub
To all but myself
Für alles außer mir selbst
So you just went silent
Also wurdest du einfach still
Still tryna' help
Und hast doch versucht zu helfen
It took a while to realize
Es dauerte eine Weile zu erkennen
That things are clearer overtime
Dass die Dinge mit der Zeit klarer werden
And those mistakes we made were mine
Und jene Fehler, die wir machten, waren meine
But what if, what if we'd held on for longer
Aber was wäre wenn, was wäre wenn wir länger durchgehalten hätten
And what if, what if breaking made us stronger
Und was wäre wenn, was wäre wenn das Zerbrechen uns stärker gemacht hätte
Either way I'm contemplating
So oder so denke ich darüber nach
If there's a way to get you back
Ob es einen Weg gibt, dich zurückzubekommen
Cause everyday I'm tired of thinking
Denn jeden Tag bin ich es leid zu denken
What if, what if, what if, what if
Was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Well I know you tried
Nun, ich weiß, du hast versucht
To get me to see
Mich dazu zu bringen zu sehen
Myself in the mirror
Mich selbst im Spiegel
The way that you saw me
So wie du mich sahst
But I was so blind
Aber ich war so blind
And all I could do
Und alles, was ich tun konnte
Was think that my darkness
War zu denken, dass meine Dunkelheit
Was the shadow of you
Dein Schatten war
But what if, what if we'd held on for longer
Aber was wäre wenn, was wäre wenn wir länger durchgehalten hätten
And what if, what if breaking made us stronger
Und was wäre wenn, was wäre wenn das Zerbrechen uns stärker gemacht hätte
Either way I'm contemplating
So oder so denke ich darüber nach
If there's a way to get you back
Ob es einen Weg gibt, dich zurückzubekommen
Cause everyday I'm tired of thinking
Denn jeden Tag bin ich es leid zu denken
What if, what if, what if
Was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Everyday I learn to love you a little more
Jeden Tag lerne ich, dich ein bisschen mehr zu lieben
Everyday I swear to give you what I never gave before
Jeden Tag schwöre ich, dir zu geben, was ich dir nie zuvor gab
Everyday I learn to love you a little more
Jeden Tag lerne ich, dich ein bisschen mehr zu lieben
Everyday I swear to give you what I never gave before
Jeden Tag schwöre ich, dir zu geben, was ich dir nie zuvor gab
What I never gave before
Was ich dir nie zuvor gab
So what if, what if, what if, what if, what if, what if
Also was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
What if, what if we'd held on for longer
Was wäre wenn, was wäre wenn wir länger durchgehalten hätten
And what if, what if breaking made us stronger
Und was wäre wenn, was wäre wenn das Zerbrechen uns stärker gemacht hätte
Either way I'm contemplating
So oder so denke ich darüber nach
If there's a way to get you back
Ob es einen Weg gibt, dich zurückzubekommen
Cause everyday I'm tired of thinking
Denn jeden Tag bin ich es leid zu denken
What if, what if, what if
Was wäre wenn, was wäre wenn, was wäre wenn
Everyday I learn to love you a little more
Jeden Tag lerne ich, dich ein bisschen mehr zu lieben
And everyday I swear to give you what I never gave before
Und jeden Tag schwöre ich, dir zu geben, was ich dir nie zuvor gab
Everyday I learn to love you a little more
Jeden Tag lerne ich, dich ein bisschen mehr zu lieben
And everyday I swear to give you what I never gave before
Und jeden Tag schwöre ich, dir zu geben, was ich dir nie zuvor gab





Авторы: Rhys Lewis, Henry John Joseph Brill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.