Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If (Live At Rak Studios)
Was Wäre Wenn (Live In Den Rak Studios)
I
know
you
tried
Ich
weiß,
du
hast
es
versucht
To
cut
out
the
noise
Den
Lärm
auszublenden
To
get
me
to
hear
Damit
ich
hören
kann
The
love
in
your
voice
Die
Liebe
in
deiner
Stimme
But
I
was
so
deaf
Aber
ich
war
so
taub
To
all
but
myself
Für
alles
außer
mir
selbst
So
you
just
went
silent
Also
wurdest
du
einfach
still
Still
tryna'
help
Und
hast
doch
versucht
zu
helfen
It
took
a
while
to
realize
Es
dauerte
eine
Weile
zu
erkennen
That
things
are
clearer
overtime
Dass
die
Dinge
mit
der
Zeit
klarer
werden
And
those
mistakes
we
made
were
mine
Und
jene
Fehler,
die
wir
machten,
waren
meine
But
what
if,
what
if
we'd
held
on
for
longer
Aber
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
wir
länger
durchgehalten
hätten
And
what
if,
what
if
breaking
made
us
stronger
Und
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
das
Zerbrechen
uns
stärker
gemacht
hätte
Either
way
I'm
contemplating
So
oder
so
denke
ich
darüber
nach
If
there's
a
way
to
get
you
back
Ob
es
einen
Weg
gibt,
dich
zurückzubekommen
Cause
everyday
I'm
tired
of
thinking
Denn
jeden
Tag
bin
ich
es
leid
zu
denken
What
if,
what
if,
what
if,
what
if
Was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
Well
I
know
you
tried
Nun,
ich
weiß,
du
hast
versucht
To
get
me
to
see
Mich
dazu
zu
bringen
zu
sehen
Myself
in
the
mirror
Mich
selbst
im
Spiegel
The
way
that
you
saw
me
So
wie
du
mich
sahst
But
I
was
so
blind
Aber
ich
war
so
blind
And
all
I
could
do
Und
alles,
was
ich
tun
konnte
Was
think
that
my
darkness
War
zu
denken,
dass
meine
Dunkelheit
Was
the
shadow
of
you
Dein
Schatten
war
But
what
if,
what
if
we'd
held
on
for
longer
Aber
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
wir
länger
durchgehalten
hätten
And
what
if,
what
if
breaking
made
us
stronger
Und
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
das
Zerbrechen
uns
stärker
gemacht
hätte
Either
way
I'm
contemplating
So
oder
so
denke
ich
darüber
nach
If
there's
a
way
to
get
you
back
Ob
es
einen
Weg
gibt,
dich
zurückzubekommen
Cause
everyday
I'm
tired
of
thinking
Denn
jeden
Tag
bin
ich
es
leid
zu
denken
What
if,
what
if,
what
if
Was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
Everyday
I
learn
to
love
you
a
little
more
Jeden
Tag
lerne
ich,
dich
ein
bisschen
mehr
zu
lieben
Everyday
I
swear
to
give
you
what
I
never
gave
before
Jeden
Tag
schwöre
ich,
dir
zu
geben,
was
ich
dir
nie
zuvor
gab
Everyday
I
learn
to
love
you
a
little
more
Jeden
Tag
lerne
ich,
dich
ein
bisschen
mehr
zu
lieben
Everyday
I
swear
to
give
you
what
I
never
gave
before
Jeden
Tag
schwöre
ich,
dir
zu
geben,
was
ich
dir
nie
zuvor
gab
What
I
never
gave
before
Was
ich
dir
nie
zuvor
gab
So
what
if,
what
if,
what
if,
what
if,
what
if,
what
if
Also
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
What
if,
what
if
we'd
held
on
for
longer
Was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
wir
länger
durchgehalten
hätten
And
what
if,
what
if
breaking
made
us
stronger
Und
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
das
Zerbrechen
uns
stärker
gemacht
hätte
Either
way
I'm
contemplating
So
oder
so
denke
ich
darüber
nach
If
there's
a
way
to
get
you
back
Ob
es
einen
Weg
gibt,
dich
zurückzubekommen
Cause
everyday
I'm
tired
of
thinking
Denn
jeden
Tag
bin
ich
es
leid
zu
denken
What
if,
what
if,
what
if
Was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn,
was
wäre
wenn
Everyday
I
learn
to
love
you
a
little
more
Jeden
Tag
lerne
ich,
dich
ein
bisschen
mehr
zu
lieben
And
everyday
I
swear
to
give
you
what
I
never
gave
before
Und
jeden
Tag
schwöre
ich,
dir
zu
geben,
was
ich
dir
nie
zuvor
gab
Everyday
I
learn
to
love
you
a
little
more
Jeden
Tag
lerne
ich,
dich
ein
bisschen
mehr
zu
lieben
And
everyday
I
swear
to
give
you
what
I
never
gave
before
Und
jeden
Tag
schwöre
ich,
dir
zu
geben,
was
ich
dir
nie
zuvor
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Lewis, Henry John Joseph Brill
Альбом
What If
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.