Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Wild Things Were - Live At Rak Studios
Was wilde Dinge waren - Live in den Rak Studios
And
I
still
remember
the
turn
of
the
leaves
Und
ich
erinnere
mich
noch
an
das
Wenden
der
Blätter
And
the
first
signs
of
blossom
on
our
cherry
trees
Und
die
ersten
Anzeichen
der
Blüte
an
unseren
Kirschbäumen
And
I
still
hear
rivers
from
old
memories
Und
ich
höre
immer
noch
Flüsse
aus
alten
Erinnerungen
I
still
stare
at
starlight,
but
only
in
dreams
Ich
starre
immer
noch
ins
Sternenlicht,
aber
nur
in
Träumen
'Cause
we
broke
the
home
that
we
had
Denn
wir
haben
das
Zuhause
zerstört,
das
wir
hatten
And
there's
no,
there's
no
going
back
Und
es
gibt
kein,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
To
when
things
were
alive
Zu
der
Zeit,
als
die
Dinge
lebendig
waren
And
blue
could
describe
Und
Blau
beschreiben
konnte
The
colour
the
sky
was
before
it
burned
Die
Farbe
des
Himmels,
bevor
er
brannte
When
we
still
woke
up
to
the
sound
of
the
birds
Als
wir
noch
vom
Gesang
der
Vögel
geweckt
wurden
And
we
didn't
have
to
wonder
what
wild
things
were
Und
wir
uns
nicht
fragen
mussten,
was
wilde
Dinge
waren
Well,
I'm
scared
of
forgetting
how
things
used
to
be
Nun,
ich
habe
Angst
zu
vergessen,
wie
die
Dinge
früher
waren
Like
the
days
we
could
lay
down
on
grass
that
was
green
Wie
die
Tage,
an
denen
wir
uns
auf
grünes
Gras
legen
konnten
And
I
miss
how
the
winter
once
painted
these
streets
Und
ich
vermisse,
wie
der
Winter
einst
diese
Straßen
malte
And
the
sound
that
the
snow
made
under
my
feet
Und
das
Geräusch,
das
der
Schnee
unter
meinen
Füßen
machte
'Cause
we
broke
the
home
that
we
had
Denn
wir
haben
das
Zuhause
zerstört,
das
wir
hatten
And
there's
no,
there's
no
going
back
Und
es
gibt
kein,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
To
when
things
were
alive
Zu
der
Zeit,
als
die
Dinge
lebendig
waren
And
blue
could
describe
Und
Blau
beschreiben
konnte
The
colour
the
sky
was
before
it
burned
Die
Farbe
des
Himmels,
bevor
er
brannte
When
we
still
woke
up
to
the
sound
of
the
birds
Als
wir
noch
vom
Gesang
der
Vögel
geweckt
wurden
And
we
didn't
have
to
wonder
what
wild
things
were,
no
Und
wir
uns
nicht
fragen
mussten,
was
wilde
Dinge
waren,
nein
When
we
still
woke
up
to
the
sound
of
the
birds,
of
the
birds
Als
wir
noch
vom
Gesang
der
Vögel
geweckt
wurden,
der
Vögel
And
we
didn't
have
to
wonder
what
wild
things
were
Und
wir
uns
nicht
fragen
mussten,
was
wilde
Dinge
waren
Well,
if
I
have
a
daughter
how
will
I
ever
tell
her
Nun,
wenn
ich
eine
Tochter
habe,
wie
werde
ich
ihr
jemals
erzählen
The
ghosts
that
came
before
her
Von
den
Geistern,
die
vor
ihr
kamen
Just
broke
the
home
that
she
has
Dass
sie
nur
das
Zuhause
zerstört
haben,
das
sie
hat
Well,
there's
no,
there's
no
going
back
Nun,
es
gibt
kein,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
To
when
things
were
alive
Zu
der
Zeit,
als
die
Dinge
lebendig
waren
And
blue
could
describe
Und
Blau
beschreiben
konnte
The
colour
the
sky
was
before
it
burned
Die
Farbe
des
Himmels,
bevor
er
brannte
When
we
still
woke
up
to
the
sound
of
the
birds
Als
wir
noch
vom
Gesang
der
Vögel
geweckt
wurden
And
we
didn't
have
to
wonder
what
wild
things
were,
no,
no,
no
Und
wir
uns
nicht
fragen
mussten,
was
wilde
Dinge
waren,
nein,
nein,
nein
When
we
still
woke
up
to
the
sound
of
the
birds
Als
wir
noch
vom
Gesang
der
Vögel
geweckt
wurden
And
we
didn't
have
to
wonder
what
wild
things
were
Und
wir
uns
nicht
fragen
mussten,
was
wilde
Dinge
waren
She's
always
gonna
wonder
Sie
wird
sich
immer
fragen
She's
never
gonna
know
Sie
wird
es
niemals
wissen
She's
always
gonna
wonder
Sie
wird
sich
immer
fragen
She's
never
gonna
know
Sie
wird
es
niemals
wissen
What
wild
things
were
Was
wilde
Dinge
waren
Wild
things
were
Wilde
Dinge
waren
What
wild
things
were
Was
wilde
Dinge
waren
What
wild
things,
wild
things
were
Was
wilde
Dinge,
wilde
Dinge
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Lewis, Henry John Joseph Brill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.