Rhys Lewis - What Wild Things Were - Live At Rak Studios - перевод текста песни на немецкий

What Wild Things Were - Live At Rak Studios - Rhys Lewisперевод на немецкий




What Wild Things Were - Live At Rak Studios
Was wilde Dinge waren - Live in den Rak Studios
And I still remember the turn of the leaves
Und ich erinnere mich noch an das Wenden der Blätter
And the first signs of blossom on our cherry trees
Und die ersten Anzeichen der Blüte an unseren Kirschbäumen
And I still hear rivers from old memories
Und ich höre immer noch Flüsse aus alten Erinnerungen
I still stare at starlight, but only in dreams
Ich starre immer noch ins Sternenlicht, aber nur in Träumen
'Cause we broke the home that we had
Denn wir haben das Zuhause zerstört, das wir hatten
And there's no, there's no going back
Und es gibt kein, es gibt kein Zurück mehr
To when things were alive
Zu der Zeit, als die Dinge lebendig waren
And blue could describe
Und Blau beschreiben konnte
The colour the sky was before it burned
Die Farbe des Himmels, bevor er brannte
When we still woke up to the sound of the birds
Als wir noch vom Gesang der Vögel geweckt wurden
And we didn't have to wonder what wild things were
Und wir uns nicht fragen mussten, was wilde Dinge waren
Well, I'm scared of forgetting how things used to be
Nun, ich habe Angst zu vergessen, wie die Dinge früher waren
Like the days we could lay down on grass that was green
Wie die Tage, an denen wir uns auf grünes Gras legen konnten
And I miss how the winter once painted these streets
Und ich vermisse, wie der Winter einst diese Straßen malte
And the sound that the snow made under my feet
Und das Geräusch, das der Schnee unter meinen Füßen machte
'Cause we broke the home that we had
Denn wir haben das Zuhause zerstört, das wir hatten
And there's no, there's no going back
Und es gibt kein, es gibt kein Zurück mehr
To when things were alive
Zu der Zeit, als die Dinge lebendig waren
And blue could describe
Und Blau beschreiben konnte
The colour the sky was before it burned
Die Farbe des Himmels, bevor er brannte
When we still woke up to the sound of the birds
Als wir noch vom Gesang der Vögel geweckt wurden
And we didn't have to wonder what wild things were, no
Und wir uns nicht fragen mussten, was wilde Dinge waren, nein
When we still woke up to the sound of the birds, of the birds
Als wir noch vom Gesang der Vögel geweckt wurden, der Vögel
And we didn't have to wonder what wild things were
Und wir uns nicht fragen mussten, was wilde Dinge waren
Well, if I have a daughter how will I ever tell her
Nun, wenn ich eine Tochter habe, wie werde ich ihr jemals erzählen
The ghosts that came before her
Von den Geistern, die vor ihr kamen
Just broke the home that she has
Dass sie nur das Zuhause zerstört haben, das sie hat
Well, there's no, there's no going back
Nun, es gibt kein, es gibt kein Zurück mehr
To when things were alive
Zu der Zeit, als die Dinge lebendig waren
And blue could describe
Und Blau beschreiben konnte
The colour the sky was before it burned
Die Farbe des Himmels, bevor er brannte
When we still woke up to the sound of the birds
Als wir noch vom Gesang der Vögel geweckt wurden
And we didn't have to wonder what wild things were, no, no, no
Und wir uns nicht fragen mussten, was wilde Dinge waren, nein, nein, nein
When we still woke up to the sound of the birds
Als wir noch vom Gesang der Vögel geweckt wurden
And we didn't have to wonder what wild things were
Und wir uns nicht fragen mussten, was wilde Dinge waren
She's always gonna wonder
Sie wird sich immer fragen
She's never gonna know
Sie wird es niemals wissen
She's always gonna wonder
Sie wird sich immer fragen
She's never gonna know
Sie wird es niemals wissen
What wild things were
Was wilde Dinge waren
Wild things were
Wilde Dinge waren
What wild things were
Was wilde Dinge waren
What wild things, wild things were
Was wilde Dinge, wilde Dinge waren





Авторы: Rhys Lewis, Henry John Joseph Brill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.