Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dark Of The Matinee
Das Dunkel der Matinee
De
los
sutiles
Von
den
Feinen
Los
botones
van
Die
Knöpfe
gehören
Con
mi
chaqueta
ahora
están
Nun
zu
meiner
Jacke
Conviertes
en
suave
mi
interior
Du
machst
mein
Inneres
weich
Alrededor
no
hay
Ringsum
gibt
es
nichts
Si
no
tú,
mi
todo
eres
tú
Außer
dir,
mein
Alles
bist
du
Sigue
tras
de
mí
del
corredor
al
comedor
Folgt
mir
vom
Flur
bis
ins
Esszimmer
Y
anda
debes
de
dejar
la
fábrica
académica
Und
komm,
du
musst
die
akademische
Fabrik
verlassen
Búscame
en
la
matiné
Such
mich
in
der
Matinee
En
esta
oscura
matiné
In
dieser
dunklen
Matinee
Lo
bueno
de
la
matiné
Das
Gute
an
der
Matinee
Es
que
es
mía
la
matiné
Ist,
dass
die
Matinee
mein
ist
Verás,
tú
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Preparo
viajes
Ich
bereite
Reisen
vor
Para
encontrarte
a
ti
Um
dich
zu
finden
En
un
encuentro
casual
In
einer
zufälligen
Begegnung
Quiero
contarte
Ich
will
dir
erzählen
Quienes
me
hacen
odiar
Wer
mich
hassen
lässt
Personas
para
odiar
Menschen
zum
Hassen
Palabras
para
odiar
Worte
zum
Hassen
Las
ropas
para
odiar
Die
Kleider
zum
Hassen
Y
como
no
seré
Und
wie
ich
nicht
sein
werde
Algo
para
odiar
Etwas
zum
Hassen
Más
tu
sonrisa
habla
de
vivir
Aber
dein
Lächeln
spricht
vom
Leben
Haciendo
nada
más
Indem
man
nichts
weiter
tut
Cosas
que
sueles
amar
Als
Dinge,
die
du
zu
lieben
pflegst
Sigue
tras
de
mí
del
corredor
al
comedor
Folgt
mir
vom
Flur
bis
ins
Esszimmer
Anda
debes
de
dejar
la
fábrica
académica
Komm,
du
musst
die
akademische
Fabrik
verlassen
Y
búscame
en
la
matiné
Und
such
mich
in
der
Matinee
En
esta
oscura
matiné
In
dieser
dunklen
Matinee
Lo
bueno
de
la
matiné
Das
Gute
an
der
Matinee
Es
que
es
mía
la
matiné
Ist,
dass
die
Matinee
mein
ist
Verás,
tú
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Ahora
estoy
en
la
radio
(Estoy
cantando
en
la
radio)
Jetzt
bin
ich
im
Radio
(Ich
singe
im
Radio)
Recuerdo
a
Terry
Wogan
como
lo
hice
yo
Ich
erinnere
mich
an
Terry
Wogan,
wie
ich
es
tat
Mis
actos
no
son
claros
(Y
no
es
tan
clara
la
radio)
Meine
Taten
sind
nicht
klar
(Und
das
Radio
ist
nicht
so
klar)
Y
él
se
echa
a
reír
diferente
a
mí
Und
er
fängt
an
zu
lachen,
anders
als
ich
Mi
risa
y
mi
hablar
son
tan
simples
hoy
(Y
es
tan
simple
hoy)
Mein
Lachen
und
mein
Reden
sind
so
einfach
heute
(Und
es
ist
so
einfach
heute)
Es
tan
fácil
hoy
Es
ist
so
leicht
heute
Tan
sencillo
hoy
So
schlicht
heute
Sigue
tras
de
mí
del
corredor
al
comedor
Folgt
mir
vom
Flur
bis
ins
Esszimmer
Y
anda
debes
de
dejar
la
fábrica
académica
Komm,
du
musst
die
akademische
Fabrik
verlassen
Y
búscame
en
la
matiné
Und
such
mich
in
der
Matinee
En
esta
oscura
matiné
In
dieser
dunklen
Matinee
Lo
bueno
de
la
matiné
Das
Gute
an
der
Matinee
Es
que
es
mía
la
matiné
Ist,
dass
die
Matinee
mein
ist
Sigue
tras
de
mí
del
corredor
al
comedor
Folgt
mir
vom
Flur
bis
ins
Esszimmer
Y
anda
debes
de
dejar
la
fábrica
académica
Komm,
du
musst
die
akademische
Fabrik
verlassen
Y
búscame
en
la
matiné
Und
such
mich
in
der
Matinee
En
esta
oscura
matiné
In
dieser
dunklen
Matinee
Lo
bueno
de
la
matiné
Das
Gute
an
der
Matinee
Es
que
es
mía
la
matiné
Ist,
dass
die
Matinee
mein
ist
Verás,
tú
verás.
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hardy Robert, Huntley Alexander Paul Kapranos, Mccarthy Nicholas John, Thomson Paul Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.