Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Together
Besser Zusammen
There's
no
combination
of
words
Es
gibt
keine
Wortkombination,
I
could
put
on
the
back
of
a
postcard
die
ich
auf
die
Rückseite
einer
Postkarte
schreiben
könnte.
No
song
that
I
could
sing
Kein
Lied,
das
ich
singen
könnte.
But
I
can
try
for
your
heart
Aber
ich
kann
es
für
dein
Herz
versuchen.
Our
dreams,
Unsere
Träume,
And
they
are
made
out
of
real
things
und
sie
sind
aus
echten
Dingen
gemacht.
Like
a
shoebox
of
photographs
Wie
eine
Schuhschachtel
voller
Fotos
With
sepia-toned
loving
mit
sepia-getönter
Liebe.
Love
is
the
answer.
Liebe
ist
die
Antwort.
At
least
for
most
of
the
questions
in
my
heart.
Zumindest
für
die
meisten
Fragen
in
meinem
Herzen.
Like:
"Why
are
we
here?",
"And
where
do
we
go?",
Wie:
"Warum
sind
wir
hier?",
"Und
wohin
gehen
wir?",
"And
how
come
it's
so
hard?".
"Und
warum
ist
es
so
schwer?".
It's
not
always
easy,
Es
ist
nicht
immer
einfach,
And
sometimes
life
can
be
deceiving
und
manchmal
kann
das
Leben
trügerisch
sein.
I'll
tell
you
one
thing:
Ich
sage
dir
eins:
It's
always
better
when
we're
together
Es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind.
Mmm,
it's
always
better
when
we're
together
Mmm,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind.
Yeah,
we'll
look
at
them
stars
when
we're
together
Ja,
wir
schauen
uns
die
Sterne
an,
wenn
wir
zusammen
sind.
Well,
it's
always
better
when
we're
together
Nun,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind.
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Ja,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind.
And
all
of
these
moments
Und
all
diese
Momente
Just
might
find
their
way
into
my
dreams
tonight
finden
vielleicht
ihren
Weg
in
meine
Träume
heute
Nacht.
But
I
know
that
they'll
be
gone
Aber
ich
weiß,
dass
sie
weg
sein
werden,
When
the
morning
light
sings
and
brings
new
things
wenn
das
Morgenlicht
singt
und
neue
Dinge
bringt.
For
tomorrow
night
you
see
that
they'll
be
gone
too
Für
morgen
Nacht
siehst
du,
dass
sie
auch
weg
sein
werden.
Too
many
things
I
have
to
do
Zu
viele
Dinge,
die
ich
tun
muss.
But
if
all
of
these
dreams
Aber
wenn
all
diese
Träume
Might
find
their
way
into
my
day-to-day
scene
ihren
Weg
in
meine
Alltagsszene
finden
könnten,
I'd
be
under
the
impression
wäre
ich
unter
dem
Eindruck,
I
was
somewhere
in
between
ich
wäre
irgendwo
dazwischen.
With
only
two
Mit
nur
uns
zweien.
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du.
Not
so
many
things
we
got
to
do
Nicht
so
viele
Dinge,
die
wir
tun
müssen.
Or
places
we
got
to
be
Oder
Orte,
an
denen
wir
sein
müssen.
We'll
sit
beneath
the
mango
tree
now
Wir
werden
jetzt
unter
dem
Mangobaum
sitzen.
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Ja,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind.
Mmm,
we're
somewhere
in
between
together
Mmm,
wir
sind
irgendwo
dazwischen
zusammen.
Well,
it's
always
better
when
we're
together
Nun,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind.
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Ja,
es
ist
immer
besser,
wenn
wir
zusammen
sind.
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
I
believe
in
memories
Ich
glaube
an
Erinnerungen.
They
look
so,
so
pretty
when
I
sleep
Sie
sehen
so,
so
hübsch
aus,
wenn
ich
schlafe.
Hey
now,
and
when
I
wake
up,
Hey
jetzt,
und
wenn
ich
aufwache,
You
look
so
pretty
sleeping
next
to
me
siehst
du
so
hübsch
aus,
wenn
du
neben
mir
schläfst.
But
there
is
not
enough
time,
Aber
es
gibt
nicht
genug
Zeit,
And
there
is
no,
no
song
I
could
sing
und
es
gibt
kein,
kein
Lied,
das
ich
singen
könnte.
And
there
is
no
combination
of
words
I
could
say
Und
es
gibt
keine
Wortkombination,
die
ich
sagen
könnte.
But
I
will
still
tell
you
one
thing
Aber
ich
werde
dir
trotzdem
eins
sagen:
We're
better
together.
Wir
sind
besser
zusammen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Hody Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.