Текст и перевод песни Ria Angelina - Symphoni Rindu
Symphoni Rindu
Симфония тоски
Kudengar
symphoni
di
sana
Слышу
там
симфонию,
Mengalun
sendu
pilu
terasa
Звучит
печально,
чувственно,
Senada
gelisahku
yang
kian
mencekam
В
унисон
с
тревогой,
что
сжимает
душу,
Seiring
datang
gerimis
perlahan
Вместе
с
моросью,
что
тихонько
проливается.
Tangisku
pun
tersendat
pilu
И
слёзы
мои
душат,
Tiada
kau
yang
masih
kudambakan
Нет
тебя
рядом,
желанный
мой,
Di
sini,
di
pembaringan
aku
menunggu
Здесь,
в
постели,
я
жду,
Menanti
sampai
akhir
hidup
ini
Жду
до
конца
своей
жизни.
Di
hatiku
tiada
yang
lain
selain
dirimu
В
моём
сердце
нет
никого,
кроме
тебя,
Kau
pelita
hidupku
Ты
- свет
моей
жизни.
Di
hatiku
hanya
kau,
kasih,
dambaan
kalbuku
В
моём
сердце
только
ты,
любимый,
мечта
моей
души.
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
Ты
- последняя
надежда.
Kudengar
symphoni
di
sana
Слышу
там
симфонию,
Mengalun
sendu
pilu
terasa
Звучит
печально,
чувственно,
Senada
gelisahku
yang
kian
mencekam
В
унисон
с
тревогой,
что
сжимает
душу,
Seiring
datang
gerimis
perlahan
Вместе
с
моросью,
что
тихонько
проливается.
Tangisku
pun
tersendat
pilu
И
слёзы
мои
душат,
Tiada
kau
yang
masih
kudambakan
Нет
тебя
рядом,
желанный
мой,
Di
sini,
di
pembaringan
aku
menunggu
Здесь,
в
постели,
я
жду,
Menanti
sampai
akhir
hidup
ini
Жду
до
конца
своей
жизни.
Di
hatiku
tiada
yang
lain
selain
dirimu
В
моём
сердце
нет
никого,
кроме
тебя,
Kau
pelita
hidupku
Ты
- свет
моей
жизни.
Di
hatiku
hanya
kau,
kasih,
dambaan
kalbuku
В
моём
сердце
только
ты,
любимый,
мечта
моей
души.
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
Ты
- последняя
надежда.
Di
hatiku
tiada
yang
lain
selain
dirimu
В
моём
сердце
нет
никого,
кроме
тебя,
Kau
pelita
hidupku
Ты
- свет
моей
жизни.
Di
hatiku
hanya
kau,
kasih,
dambaan
kalbuku
В
моём
сердце
только
ты,
любимый,
мечта
моей
души.
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
Ты
- последняя
надежда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pance Frans Pondaag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.