Текст и перевод песни Ria Mae feat. Frank Kadillac - Hold Me
I′ve
been
thinking
bout
the
first
time
Я
думал
о
первом
разе.
I
was
just
a
kid
with
doe
eyes
and
Я
был
просто
ребенком
с
глазами
лани,
и
I
don't
think
I
realized
Я
не
думаю,
что
понял
это.
There
was
anyone
else
like
me
Был
еще
кто-то,
похожий
на
меня.
I
remember
in
the
1st
grade
Я
помню,
как
в
1-м
классе
We
thought
that
Мы
так
и
думали
Everyone
would
graduate
Все
будут
выпускниками.
That
I
could
untwist
this
fate
Чтобы
я
мог
раскрутить
эту
судьбу.
That
God
had
planned
for
me
Что
Бог
запланировал
для
меня.
It′s
such
a
nuisance!
Какая
досада!
I
just
lose
it
like
that
Я
просто
теряю
его
вот
так
I
don't
want
to
live
like
this
Я
не
хочу
так
жить.
I
wear
them
light
bruises
Я
ношу
их
с
легкими
синяками.
Every
bad
love
I
had
Каждая
плохая
любовь,
которая
у
меня
была.
I
can't
let
go
of
it
Я
не
могу
отпустить
это.
So
you
ho-hold
me,
Так
что
ты
хо-держи
меня,
Ho-hold
me
Хо-держи
меня!
I
am
ride
or
die
but
Я
поеду
или
умру
но
I′m
ready
to
crash
Я
готов
разбиться.
I
make
the
most
but
Я
зарабатываю
больше
всех
но
I
know
it
would
last
Я
знаю,
это
продлится
долго.
My
mind
is
at
war
but
Мой
разум
в
состоянии
войны
но
It
always
comes
back
Это
всегда
возвращается.
When
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
...
I′ve
been
blinded
by
headlights
Меня
ослепили
фары.
Wanna
move,
wanna
move
Хочу
двигаться,
хочу
двигаться.
But
I'm
paralyzed
Но
я
парализован.
Heaven
help
us
I′m
helpless
Боже,
помоги
нам,
я
беспомощен.
I'm
just
tryna
keep
my
head
up
high
Я
просто
пытаюсь
держать
голову
высоко
поднятой
I
remember
in
the
10th
grade
Я
помню,
как
в
10-м
классе
We
used
to
hit
snooze
and
lie
Раньше
мы
дремали
и
лежали.
And
we
weren′t
even
trying
И
мы
даже
не
пытались.
These
days
the
sirens
they
В
наши
дни
сирены
они
Cut
through
the
silence
Прорвись
сквозь
тишину.
Can
we
turn
down
the
violence?
Можем
ли
мы
отказаться
от
насилия?
It's
such
a
nuisance!
Какая
досада!
I
just
lose
it
like
that
Я
просто
теряю
его
вот
так
I
don′t
want
to
live
like
this
Я
не
хочу
так
жить.
I
wear
them
light
bruises
Я
ношу
их
с
легкими
синяками.
Every
bad
love
I
had
Каждая
плохая
любовь,
которая
у
меня
была.
I
can't
let
go
of
it
Я
не
могу
отпустить
это.
So
you
ho-hold
me,
Так
что
ты
хо-держи
меня,
Ho-hold
me
Хо-держи
меня!
I
am
ride
or
die
but
Я
поеду
или
умру
но
I'm
ready
to
crash
Я
готов
разбиться.
I
make
the
most
but
Я
зарабатываю
больше
всех
но
I
know
it
would
last
Я
знаю,
это
продлится
долго.
My
mind
is
at
war
but
Мой
разум
в
состоянии
войны
но
It
always
comes
back
Это
всегда
возвращается.
When
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
...
It′s
such
a
nuisance!
Какая
досада!
I
just
lose
it
like
that
Я
просто
теряю
его
вот
так
I
don′t
want
to
live
like
this
Я
не
хочу
так
жить.
I
wear
them
light
bruises
Я
ношу
их
с
легкими
синяками.
Every
bad
love
I
had
Каждая
плохая
любовь,
которая
у
меня
была.
I
can't
let
go
of
it
Я
не
могу
отпустить
это.
So
you
ho-hold
me,
Так
что
ты
хо-держи
меня,
Ho-hold
me
Хо-держи
меня!
I
am
ride
or
die
but
Я
поеду
или
умру
но
I′m
ready
to
crash
Я
готов
разбиться.
I
make
the
most
but
Я
зарабатываю
больше
всех
но
I
know
it
would
last
Я
знаю,
это
продлится
долго.
My
mind
is
at
war
but
Мой
разум
в
состоянии
войны
но
It
always
comes
back
Это
всегда
возвращается.
When
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
...
I've
been
blinded
by
headlights
Меня
ослепили
фары.
Wanna
move,
wanna
move
Хочу
двигаться,
хочу
двигаться.
But
I′m
paralyzed
Но
я
парализован.
These
days
the
sirens
they
В
наши
дни
сирены
они
Cut
through
the
silence
Прорвись
сквозь
тишину.
Can
we
turn
down
the
violence?
Можем
ли
мы
отказаться
от
насилия?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Kadillac, John Nathaniel, Lowell, Ria Mae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.