Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving
today,
I'm
leaving
today
Gehe
heute,
ich
gehe
heute
I
don't
need
to
pack
my
things,
I'm
leaving
today
Ich
muss
meine
Sachen
nicht
packen,
ich
gehe
heute
I
don't
need
no
car
no
keys,
I'm
leaving
today
Ich
brauche
kein
Auto,
keine
Schlüssel,
ich
gehe
heute
Keep
it
all
baby,
I'm
leaving
Behalte
alles,
Baby,
ich
gehe
It's
still
hurting
Es
tut
immer
noch
weh
But
not
like
it
was
Aber
nicht
mehr
so
wie
es
war
Grey
skies
behind
me
now
Graue
Himmel
hinter
mir
jetzt
Open
above
Über
mir
offen
I'm
still
breaking
but
not
like
I
was
Ich
zerbreche
immer
noch,
aber
nicht
mehr
so
wie
ich
war
You
helped
me
down
now
you
won't
help
me
at
all
Du
hast
mir
runtergeholfen,
jetzt
hilfst
du
mir
überhaupt
nicht
mehr
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
leaving
today,
leaving
today
Ich
gehe
heute,
gehe
heute
I'm
leaving
today,
leaving
today
Ich
gehe
heute,
gehe
heute
Now
get
off
and
dry
your
eyes
Jetzt
verschwinde
und
trockne
deine
Augen
You
don't
get
my
time
for
free
Du
bekommst
meine
Zeit
nicht
umsonst
I
finally
realize
you
where
never
there
for
me
Ich
erkenne
endlich,
dass
du
nie
für
mich
da
warst
So
read
your
books
and
write
me
letters
Also
lies
deine
Bücher
und
schreib
mir
Briefe
Call
your
problems
out
my
name
Nenne
deine
Probleme
bei
meinem
Namen
But
you
never
change,
no
you
never
changed
Aber
du
änderst
dich
nie,
nein,
du
hast
dich
nie
geändert
It's
still
hurting
Es
tut
immer
noch
weh
But
not
like
it
was
Aber
nicht
mehr
so
wie
es
war
Grey
skies
behind
me
now
Graue
Himmel
hinter
mir
jetzt
Open
above
Über
mir
offen
I'm
still
breaking
but
not
like
I
was
Ich
zerbreche
immer
noch,
aber
nicht
mehr
so
wie
ich
war
You
helped
me
down
now
you
won't
help
me
at
all
Du
hast
mir
runtergeholfen,
jetzt
hilfst
du
mir
überhaupt
nicht
mehr
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
If
you
had
your
ways
still
be
breathing
for
your
suffocating
Wenn
es
nach
dir
ginge,
würde
ich
immer
noch
unter
deiner
erdrückenden
Art
leben
Just
when
I'm
ok
you
come
back
and
it
starts
over
again
Gerade
wenn
es
mir
gut
geht,
kommst
du
zurück
und
es
fängt
von
vorne
an
If
you
had
your
way
nothing
would
ever
change
Wenn
es
nach
dir
ginge,
würde
sich
nie
etwas
ändern
I'd
be
under
you
needing
you
Ich
wäre
unter
dir,
abhängig
von
dir
You
never
let
me
go
Du
lässt
mich
nie
gehen
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
I'm
runnin'
runnin'
runnin'
you
can
kiss
me
now,
now
Ich
renne,
renne,
renne,
du
kannst
mich
jetzt
küssen,
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Luke Donald, Green Heather Ahrling, Macnutt Ria Mae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.