Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoping
it
will
change
your
mind
Ich
hoffe,
es
bringt
dich
zum
Umdenken
Give
me
just
one
more
night
Gib
mir
nur
noch
eine
Nacht
Sitting
at
a
red
light
An
einer
roten
Ampel
sitzend
Practicing
your
goodbyes
Du
übst
deine
Abschiedsworte
Getting
your
words
just
right
Findest
genau
die
richtigen
Worte
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
Who′s
gonna
run
through
your
head
Wer
wird
dir
durch
den
Kopf
gehen?
Who's
gonna
lie
in
your
bed
Wer
wird
in
deinem
Bett
liegen?
Are
they
gonna
make
you
happy?
Wird
sie
dich
glücklich
machen?
Make
you
forget?
Dich
vergessen
lassen?
Erase
everything
that
we
had
Alles
auslöschen,
was
wir
hatten?
Take
back
every
word
that
we
said
Jedes
Wort
zurücknehmen,
das
wir
gesagt
haben?
Undo
everything
that
we
did
Alles
rückgängig
machen,
was
wir
getan
haben?
That
we
did,
that
we
did
Was
wir
taten,
was
wir
taten
Can′t
let
you
go
Kann
dich
nicht
gehen
lassen
It's
like
a
bad
dream
Es
ist
wie
ein
schlechter
Traum
When
you
tell
me
Wenn
du
mir
sagst
You
don't
love
me
no
more
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Ain′t
enough
streets
lights
in
this
city
Es
gibt
nicht
genug
Straßenlaternen
in
dieser
Stadt
To
find
our
way
home
Um
unseren
Weg
nach
Hause
zu
finden
It′s
a
bad
dream
Es
ist
ein
schlechter
Traum
You
don't
want
me
and
I
Du
willst
mich
nicht
und
ich
Can′t
let
you
go
Kann
dich
nicht
gehen
lassen
You
don't
love
me
no
more
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Red
wine,
midnight,
oh
I-
Rotwein,
Mitternacht,
oh
ich-
Need
your
body
close
to
mine
Brauche
deinen
Körper
nah
an
meinem
Trying
to
remember
what
it
feels
like,
feels
like
Versuche
mich
zu
erinnern,
wie
es
sich
anfühlt,
sich
anfühlt
Running
out
of
patience,
patience
Mir
geht
die
Geduld
aus,
die
Geduld
Tryna
think
of
something
that
will
save
us
Versuche,
an
etwas
zu
denken,
das
uns
retten
wird
(You′re)
holding
it
all
in
your
hands
(Du)
hältst
alles
in
deinen
Händen
Breaking
my
heart
'cause
I-
Brichst
mein
Herz,
weil
ich-
Can′t
let
you
go
Kann
dich
nicht
gehen
lassen
It's
like
a
bad
dream
Es
ist
wie
ein
schlechter
Traum
When
you
tell
me
Wenn
du
mir
sagst
You
don't
love
me
no
more
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Ain′t
enough
streets
lights
in
this
city
Es
gibt
nicht
genug
Straßenlaternen
in
dieser
Stadt
To
find
our
way
home
Um
unseren
Weg
nach
Hause
zu
finden
It′s
a
bad
dream
Es
ist
ein
schlechter
Traum
You
don't
want
me
and
I
Du
willst
mich
nicht
und
ich
Can′t
let
you
go
Kann
dich
nicht
gehen
lassen
You
don't
love
me
no
more
Du
liebst
mich
nicht
mehr
You
don′t
love
me
no
more
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Who's
gonna
run
through
your
head?
Wer
wird
dir
durch
den
Kopf
gehen?
Who′s
gonna
lie
in
your
bed?
Wer
wird
in
deinem
Bett
liegen?
Are
they
gonna
make
you
happy?
Wird
sie
dich
glücklich
machen?
Make
you
forget?
Dich
vergessen
lassen?
Can't
let
you
go
Kann
dich
nicht
gehen
lassen
It's
like
a
bad
dream
Es
ist
wie
ein
schlechter
Traum
When
you
tell
me
Wenn
du
mir
sagst
You
don′t
love
me
no
more
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Ain′t
enough
street
lights
in
this
city
Es
gibt
nicht
genug
Straßenlaternen
in
dieser
Stadt
To
find
our
way
home
Um
unseren
Weg
nach
Hause
zu
finden
It's
a
bad
dream
Es
ist
ein
schlechter
Traum
You
don′t
want
me
and
I
Du
willst
mich
nicht
und
ich
Can't
let
you
go
Kann
dich
nicht
gehen
lassen
You
don′t
love
me
no
more,
no
more
Du
liebst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr
You
don't
love
me
no
more
Du
liebst
mich
nicht
mehr
You
don′t
love
me
no
more
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breagh Mackinnon, Carleton William Stone, Dylan Guthro, Ria Mae Macnutt
Альбом
My Love
дата релиза
03-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.