Ria Mae - Red Light - перевод текста песни на немецкий

Red Light - Ria Maeперевод на немецкий




Red Light
Rotes Licht
Red light
Rotes Licht
Hoping it will change your mind
Ich hoffe, es bringt dich zum Umdenken
Give me just one more night
Gib mir nur noch eine Nacht
More time
Mehr Zeit
Sitting at a red light
An einer roten Ampel sitzend
Practicing your goodbyes
Du übst deine Abschiedsworte
Getting your words just right
Findest genau die richtigen Worte
For the last time
Zum letzten Mal
Who′s gonna run through your head
Wer wird dir durch den Kopf gehen?
Who's gonna lie in your bed
Wer wird in deinem Bett liegen?
Are they gonna make you happy?
Wird sie dich glücklich machen?
Make you forget?
Dich vergessen lassen?
Erase everything that we had
Alles auslöschen, was wir hatten?
Take back every word that we said
Jedes Wort zurücknehmen, das wir gesagt haben?
Undo everything that we did
Alles rückgängig machen, was wir getan haben?
That we did, that we did
Was wir taten, was wir taten
Can′t let you go
Kann dich nicht gehen lassen
It's like a bad dream
Es ist wie ein schlechter Traum
When you tell me
Wenn du mir sagst
You don't love me no more
Dass du mich nicht mehr liebst
Ain′t enough streets lights in this city
Es gibt nicht genug Straßenlaternen in dieser Stadt
To find our way home
Um unseren Weg nach Hause zu finden
It′s a bad dream
Es ist ein schlechter Traum
You don't want me and I
Du willst mich nicht und ich
Can′t let you go
Kann dich nicht gehen lassen
You don't love me no more
Du liebst mich nicht mehr
No more
Nicht mehr
Red wine, midnight, oh I-
Rotwein, Mitternacht, oh ich-
Need your body close to mine
Brauche deinen Körper nah an meinem
Trying to remember what it feels like, feels like
Versuche mich zu erinnern, wie es sich anfühlt, sich anfühlt
Running out of patience, patience
Mir geht die Geduld aus, die Geduld
Tryna think of something that will save us
Versuche, an etwas zu denken, das uns retten wird
(You′re) holding it all in your hands
(Du) hältst alles in deinen Händen
Breaking my heart 'cause I-
Brichst mein Herz, weil ich-
Can′t let you go
Kann dich nicht gehen lassen
It's like a bad dream
Es ist wie ein schlechter Traum
When you tell me
Wenn du mir sagst
You don't love me no more
Dass du mich nicht mehr liebst
Ain′t enough streets lights in this city
Es gibt nicht genug Straßenlaternen in dieser Stadt
To find our way home
Um unseren Weg nach Hause zu finden
It′s a bad dream
Es ist ein schlechter Traum
You don't want me and I
Du willst mich nicht und ich
Can′t let you go
Kann dich nicht gehen lassen
You don't love me no more
Du liebst mich nicht mehr
No more
Nicht mehr
You don′t love me no more
Du liebst mich nicht mehr
No more
Nicht mehr
Who's gonna run through your head?
Wer wird dir durch den Kopf gehen?
Who′s gonna lie in your bed?
Wer wird in deinem Bett liegen?
Are they gonna make you happy?
Wird sie dich glücklich machen?
Make you forget?
Dich vergessen lassen?
Can't let you go
Kann dich nicht gehen lassen
It's like a bad dream
Es ist wie ein schlechter Traum
When you tell me
Wenn du mir sagst
You don′t love me no more
Dass du mich nicht mehr liebst
Ain′t enough street lights in this city
Es gibt nicht genug Straßenlaternen in dieser Stadt
To find our way home
Um unseren Weg nach Hause zu finden
It's a bad dream
Es ist ein schlechter Traum
You don′t want me and I
Du willst mich nicht und ich
Can't let you go
Kann dich nicht gehen lassen
You don′t love me no more, no more
Du liebst mich nicht mehr, nicht mehr
You don't love me no more
Du liebst mich nicht mehr
No more
Nicht mehr
You don′t love me no more
Du liebst mich nicht mehr
No more
Nicht mehr





Авторы: Breagh Mackinnon, Carleton William Stone, Dylan Guthro, Ria Mae Macnutt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.