Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat is echt iets voor mij
It is really something for me
′T
Is
mooi
geweest,
ik
hou
't
niet
meer
uit
It's
been
great,
I
cannot
stand
it
anymore
Die
korte
dagen,
de
lange
winter
The
short
days,
the
long
winter
Ik
wil
weer
zon,
wat
warmte
op
m′n
huid
I
want
sun
again,
some
warmth
on
my
skin
O,
wat
verlang
ik
naar
zomer,
zomer
Oh,
how
I
long
for
summer,
summer
Ik
zie
mezelf
al
languit
liggen
in
een
ver
land
op
't
strand
I
can
already
see
myself
lying
down
in
a
distant
land
on
the
beach
Omringd
door
zeker
zeven
kanjers
aan
iedere
kant
Surrounded
by
at
least
seven
hunks
on
each
side
Met
dat
gevoel
van
'Laat
maar
voor
een
tijd
de
boel
de
boel′
With
the
feeling
of
'Leave
everything
as
it
is'
Dat
is
echt
iets
voor
mij,
dat
is
echt
iets
voor
mij
That
is
really
something
for
me,
that
is
really
something
for
me
Bouzouki′s
klinken
uit
de
verte
en
geen
akkoord
dat
me
stoort
Bouzoukis
sound
from
the
distance
and
no
chord
that
bothers
me
En
's
avonds
dansen
met
die
ene
die
mij
bekoort
And
in
the
evening,
dancing
with
the
one
who
fascinates
me
Met
een
glas
wijn,
wat
liefde
en
′t
idee
van
vrij
te
zijn
With
a
glass
of
wine,
some
love
and
the
thought
of
being
free
Dat
is
echt
iets
voor
mij,
dat
is
echt
iets
voor
mij
That
is
really
something
for
me,
that
is
really
something
for
me
'T
Moet
zalig
zijn
om
alles
te
vergeten
It
must
be
wonderful
to
forget
everything
Dat
opgejaagde,
die
drukke
dagen
That
rush,
those
busy
days
Daarvan
wil
ik
nu
even
niets
meer
weten
I
want
to
know
nothing
about
it
now
Want
ik
verlang
zo
naar
zomer,
zomer
Because
I
long
so
much
for
summer,
summer
Dat
is
echt
iets
voor
mij,
dat
is
echt
iets
voor
mij
That
is
really
something
for
me,
that
is
really
something
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.