Riad Bouroubaz - TROY (feat. Neymar) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riad Bouroubaz - TROY (feat. Neymar)




TROY (feat. Neymar)
TROY (feat. Neymar)
كل طير يلغى بلغاه
Every bird returns to its nest
راك تغرد في غابة فارغة
You are singing in an empty forest
كل راعي يرعى برعاه
Every shepherd tends his own flock
بدّل عليك اللبسة دابغة
Change the clothes you are wearing
و ايذا نتا مول صنعة
And if you are a craftsman
اسنا دالتك فالصفعة
Show your talent in the slap
هو بغى ياك طحنا مطحانا هاذ الدفعة
He wanted you to grind you into flour this time
كانوا يحكو بالبوشيات
They used to talk about the bushes
روابرا تع كاشيات
Ruabrae comes without cover
رياض كاليفي بلا تصفيات
Riyad is qualified without playoffs
قليل لي صدق وصدق شيات
Few have told the truth and told lies
Pitié تبعني مليح
Pitié follow me well
TD رياض اوبليجي
TD Riyad Oblijee
PD عندك الويط
PD you have the bass
C'est la vèritè نتا كافي
C'est la vèritè you are enough
فالظلمة و نشوفك فالبيان
In the darkness and we see you in the statement
طاحوا فالشبكة فيليپ پلان
They fell into the network Philip Plan
معمر بالريح فيك پلان
Full of wind in you Plan
شبعوك تيور فيليپ لام
You have been fed up by the birds Philip Lam
Des cons جازوا علينا اجيال
Des cons have passed on to us generations
Des bons شفنا منهم اشكال
Des bons we have seen different types of them
رياض ليجوند، ام شيكور
Riyad Legend, or Am Shikor
وقت ليكور
Time to play
مرقو بيك بلي لونصاك نتا جود
They passed by you because you are good
Paroles tu m'étonne مزالك ناقص
Paroles tu m'étonne you are still lacking
دار عليك الدوا شا راك تاكل
The medicine is on you do you eat
رياض إيكول بلا كاجول
Riyad school without hood
تاتواج تحت البوكسور
Tattoo under the boxer
جيبوه
Bring him
سوق النسا وليات
The women's market is over
طلق ختو بالدوپياس
Shoot your sister with the doupias
كي مرغلنا تع روشيات
As we are bored of the Russians
روش بيا واش غوستافو
Roch with you what Gustavo
Même poste à fond منسمعكش
Même poste à fond we don't hear you
حنا مانقودوش للزبون
We don't drive for the customer
ماشي طاپي الراص فالراص
Not a pimp
نتا تع البوس الراس فالطاس
You are the one to kiss the head in the bowl
اخطيك مالتقليد يعميك
Your follower blinds you
الپيل جامي لا يشبّه للفاص
Elephant never looks like a rat
يا الشاقي متشقاش القوادة متلقاش
Oh wretched one, don't look for a pimp, you won't find one
بتنا مع الراب صاي نشرنا الفراش
We spent the night with the rap Say spread the sheets
بدينا بلاش ودرنالها عجلة
We started with nothing and we turned it into a wheel
صاحبنا الرجالة مالداخل هجالة
Our brave friend is inside
تحلبنا للفخة لي نصبها ضمنا
Milking us for the trap that we set up
نوضنا النية، كالات
We stood up with the intention, like
فهمت شوية مازال!
Understood a little more!
Ta gueule لغة مقودة
Ta gueule language of a pimp
واش اميجو، نتا بارد فريجو
What amigo, you are cool freezer
Bad girl كيراتين و فيزو
Bad girl keratin and vizo
سافاستانو نابولي لميلانو
Savastano Naples to Milan
لاكازا دي بابل، لامافيا لاتينو
La casa di Babel, Lamafia Latino
في ملعب الرجلة راني حاكم كرينو
In the football field I am the king of the crime
الخشانة ف لااطاك: ميسي، سواريز، كوتينوي
The intransigence in my attack: Messi, Suarez, Coutinho
يدّيهم خفاف، بدلونا بخلاف
Their hands are light, they replaced us with others
كسرت ميزان الجيجة وهك مازالني معمّر زعاف
I broke the balance of the rooster and I am still full of anger
كان بيناتنا الزفاف لي درتو فالكتاف
There was a wedding between us that you did on your shoulders
عمّر بنزين الرجلة راك تمشي بالريزيرف
Fill up the men's gas you are walking with the reserve
صفي نيتك يا باا
Clear your intention oh father
خفت لي دربوكا دابا
I'm afraid of the drum now
راك باغي شي دريهمات زورنا فـ لاجلاسيار مرحبا
You want some money visit us in the glacier welcome
كي تكون الدار هاملة، الرجلة تولي داملة
When the house is full, the man becomes lazy
الداب راكب الدابة ونتا فرحان والحالة حافلة
The wolf is riding the beast and you are happy and the situation is busy
تا زلة وتنقى فيك ريحة الكف الغاملة
A slip and you will find the smell of the old slap
هذا راب ولا كتيبة ختك الزلة
Is this rap or a battalion of your sister's mistake





Авторы: Boukharouba Riad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.