Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Magic
Herzschmerz-Magie
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
I'm
stuck
in
midnight
traffic
Ich
stecke
im
Mitternachtsverkehr
fest
My
baby
left
me
tragic
Mein
Baby
ließ
mich
tragisch
zurück
There's
something
about
heartbreak
magic
Da
ist
etwas
an
dieser
Herzschmerz-Magie
Heartbreak
magic
Herzschmerz-Magie
Why
do
I
do
it?
Warum
tue
ich
das?
Every
time,
why
do
I
choose
it?
Jedes
Mal,
warum
entscheide
ich
mich
dafür?
Love
made
me
ruthless
Liebe
hat
mich
rücksichtslos
gemacht
But
every
time
Aber
jedes
Mal
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
If
dreaming
is
useless
Wenn
Träumen
nutzlos
ist
Then
why
even
do
it?
Warum
es
dann
überhaupt
tun?
Keep
making
excuses
Finde
immer
wieder
Ausreden
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
I'm
stuck
in
midnight
traffic
Ich
stecke
im
Mitternachtsverkehr
fest
My
baby
left
me
tragic
Mein
Baby
ließ
mich
tragisch
zurück
There's
something
about
heartbreak
magic
Da
ist
etwas
an
dieser
Herzschmerz-Magie
Heartbreak
magic
Herzschmerz-Magie
Why
do
I
do
it?
Warum
tue
ich
das?
Every
time,
why
do
I
choose
it?
Jedes
Mal,
warum
entscheide
ich
mich
dafür?
Love
made
me
ruthless
Liebe
hat
mich
rücksichtslos
gemacht
But
every
time
Aber
jedes
Mal
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
If
dreaming
is
useless
Wenn
Träumen
nutzlos
ist
Then
why
even
do
it?
Warum
es
dann
überhaupt
tun?
Keep
making
excuses
Finde
immer
wieder
Ausreden
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
I've
always
wondered
Ich
habe
mich
immer
gefragt
Why
should
I
be
the
one
chasing
you?
Warum
sollte
ich
diejenige
sein,
die
dich
jagt?
From
1 to
100
in
your
eyes
Von
1 bis
100
in
deinen
Augen
What
are
the
chances
I'm
really
the
one
for
you?
Wie
stehen
die
Chancen,
dass
ich
wirklich
die
Richtige
für
dich
bin?
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
Why
do
I
do
it?
Warum
tue
ich
das?
Why
do
I
choose
it?
Warum
entscheide
ich
mich
dafür?
Love
made
me
ruthless
Liebe
hat
mich
rücksichtslos
gemacht
But
every
time
Aber
jedes
Mal
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
Why
do
I
do
it?
Warum
tue
ich
das?
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
If
dreaming
is
useless
Wenn
Träumen
nutzlos
ist
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
Why
do
I
do
it?
Warum
tue
ich
das?
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
Love
made
me
ruthless
Liebe
hat
mich
rücksichtslos
gemacht
But
every
time
Aber
jedes
Mal
Why
am
I
running
back
to
you?
Warum
renne
ich
zurück
zu
dir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Copelin, Mariah Goss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.