Rian Snoeks - Snelle Jelle - перевод текста песни на немецкий

Snelle Jelle - Rian Snoeksперевод на немецкий




Snelle Jelle
Snelle Jelle
Stel mezelf voor, aangenaam drie kussen
Stell mich vor, angenehm, drei Küsse
Die dingen voelen nep maar ik wil niet meer vluchten
Die Dinger fühlen sich unecht an, aber ich will nicht mehr flüchten
Soms wil ik weg en, soms gewoon een knuffel
Manchmal will ich weg und manchmal einfach nur eine Umarmung
Breek m'n hoofd al zo lang over verschil tussen
Zerbreche mir schon so lange den Kopf über den Unterschied zwischen
Wie ik wil zijn, en tussen de persoon
Dem, der ich sein will, und der Person
Die gij door alle bullshit heen hoopt te vinden in mij
Die du durch all den Bullshit hindurch in mir zu finden hoffst
Schets m'n beeld zoals ge wilt en, pak gerust uw tijd
Zeichne mein Bild, wie du willst, und nimm dir ruhig Zeit
Maar die is toch altijd te weinig ik pak de volgende trein wel
Aber die ist doch immer zu knapp, ich nehme den nächsten Zug
Want shit wat gaat de tijd snel
Denn, scheiße, wie schnell die Zeit vergeht
Van een wandeling door velden zonder stress
Von einem Spaziergang durch Felder ohne Stress
Naar expeditie in een mijnveld, ineens vrij echt
Zu einer Expedition in einem Minenfeld, plötzlich ziemlich real
Hoofdpijn als ik alleen al aan die tijd denk
Kopfschmerzen, wenn ich nur an diese Zeit denke
En waar is toch die blije jongen die gij ooit waart
Und wo ist bloß dieser fröhliche Junge, der du einst warst
Massa's energie iemand die nooit staart
Massenhaft Energie, jemand, der nie starrt
Ik mis hem ook maar hij is weg nu
Ich vermisse ihn auch, aber er ist jetzt weg
Realiteit kwam als een kogel en ik vecht nu
Die Realität kam wie eine Kugel und ich kämpfe jetzt
En dat is wat ge hoort, maar ze noemen het gestoord
Und das ist es, was du hörst, aber sie nennen es gestört
Ik luister niet naar wat ze zeggen ookal heb ik het gehoord
Ich höre nicht auf das, was sie sagen, auch wenn ich es gehört habe
Maken vaart nu op het water, hou m'n benen binnenboord
Nehme jetzt Fahrt auf dem Wasser auf, halte meine Beine an Bord
Hoor de golven niet meer ruisen door de storm in m'n hoofd
Höre die Wellen nicht mehr rauschen durch den Sturm in meinem Kopf
Ik ben de stress zo zat, zoveel om aan te denken
Ich habe den Stress so satt, so viel, woran ich denken muss
Als goeie morgen voor die * honden ga ik draken wekken
Als guten Morgen für diese * Hunde werde ich Drachen wecken
Verlies geen vrienden meer omdat ik er geen meer heb
Verliere keine Freunde mehr, weil ich keine mehr habe
Ofwel zijt ge mijn familie ofwel waart ge er niet echt
Entweder bist du meine Familie oder du warst nicht wirklich da
Kom maar kijken in m'n hoofd, niemand gaat begrijpen
Komm ruhig und schau in meinen Kopf, niemand wird es verstehen
Ik krijg het zelf niet verwoord hoe dat ik met mezelf praat nu
Ich kann es selbst nicht in Worte fassen, wie ich jetzt mit mir selbst rede
Soms weet ik het niet meer, nee ik hou van en ik haat u
Manchmal weiß ich es nicht mehr, nein, ich liebe dich und ich hasse dich
Maar geen geheimen meer ik leef niet langer in de schaduw
Aber keine Geheimnisse mehr, ich lebe nicht länger im Schatten





Авторы: Rian Snoeks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.