Ribellu - Zieh Dich Aus (feat. Joulie) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ribellu - Zieh Dich Aus (feat. Joulie)




Zieh Dich Aus (feat. Joulie)
Take It Off (feat. Joulie)
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na,
No
No
Na, na, na, na,
Na, na, na, na,
Na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na,
No
No
Bisschn' Cash in der linken
A bit of cash in my left hand
Und deine Hand in meiner rechten Hand
And your hand in my right
Schau' nach rechts, bin am blinken,
Look to the right, I'm signaling,
Fahrn' übers' Land Richtung Sonne und Strand
Driving across the land towards the sun and sand
Hab' lang gesucht und dich gefunden,
I searched for a long time and found you,
Ich war verflucht, bin fast ertrunken
I was cursed, almost drowned
Du nimmst mich mit auf deine Reise,
You take me on your journey,
Nur wir beide
Just the two of us
Farben flackern an den Fensterscheiben vorbei,
Colors flicker past the window panes,
Fragen über Fragen, doch was bleibt sind wir zwei
Questions upon questions, but what remains are we two
Fahren über Straßen, ganz allein,
Driving on roads, all alone,
Richtung Sunshine,
Towards sunshine,
My little sunshine,
My little sunshine,
Yeah
Yeah
Farben flackern an den Fensterscheiben vorbei,
Colors flicker past the window panes,
Fragen über Fragen,
Questions upon questions,
Doch was bleibt sind wir zwei
But what remains are we two
Fahr' den Wagen Richtung Straßenrand
Pull the car over to the side of the road
Und gib' mir deine Hand,
And give me your hand,
Komm mal näher ran ey,
Come closer, hey,
Baby, zieh' dich aus!
Baby, take it off!
Zieh' dich aus!
Take it off!
Oh, Baby zieh' dich aus!
Oh, baby take it off!
Farben flackern!
Colors flicker!
Und Baby, zieh' dich aus!
And baby, take it off!
Farben flackern an den Fensterscheiben vorbei,
Colors flicker past the window panes,
Fragen über Fragen,
Questions upon questions,
Doch was bleibt sind wir zwei
Doch was bleibt sind wir zwei
Fahr' den Wagen Richtung Straßenrand
Pull the car over to the side of the road
Und gib' mir deine Hand,
And give me your hand,
Komm mal näher ran ey
Come closer, hey
Baby, zieh' dich aus!
Baby, take it off!
Hätt' mir jemand mal erzählt, dass
If someone had told me that
Du mir jemals so gefällst, dann
You would ever please me like this, then
Hätt' ich alles stehn' und liegen gelassen,
I would have left everything behind,
Oh, glaub mir, Baby, glaub mir,
Oh, believe me, baby, believe me,
Sogar meine 7 Sachen
Even my belongings
Keine Tasche gepackt und mir den Wagen geschnappt,
Didn't pack a bag and grabbed the car,
Vollgas Richtung Glück,
Full speed towards happiness,
Nicht weiter nachgedacht
Didn't think twice
Deine Hand in meiner rechten Hand,
Your hand in my right hand,
Ich riech' dein Haar und verliere den Verstand
I smell your hair and lose my mind
Farben flackern an den Fensterscheiben vorbei,
Colors flicker past the window panes,
Fragen über Fragen,
Questions upon questions,
Doch was bleibt sind wir zwei
But what remains are we two
Fahren über Straßen,
Driving on roads,
Ganz allein, Richtung Sunshine,
All alone, towards sunshine,
My little sunshine, yeah
My little sunshine, yeah
Farben flackern an den Fensterscheiben vorbei,
Colors flicker past the window panes,
Fragen über Fragen, doch was bleibt sind wir zwei
Questions upon questions, but what remains are we two
Fahr' den Wagen Richtung Straßenrand
Pull the car over to the side of the road
Und gib' mir deine Hand,
And give me your hand,
Komm mal näher ran ey,
Come closer, hey,
Baby, zieh' dich aus!
Baby, take it off!
Farben flackern an den Fensterscheiben vorbei,
Colors flicker past the window panes,
Fragen über Fragen,
Questions upon questions,
Doch was bleibt sind wir zwei
But what remains are we two
Fahr' den Wagen Richtung Straßenrand
Pull the car over to the side of the road
Und gib' mir deine Hand,
And give me your hand,
Komm mal näher ran ey
Come closer, hey
Baby, zieh' dich aus!
Baby, take it off!
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, no
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, no
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, no
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, no





Авторы: Alexandre Pantalacci, Björn Bergener


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.