Текст и перевод песни Riblja Corba - Avionu slomicu ti krila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avionu slomicu ti krila
Сломаю крылья твоему самолету
Bob
Buss:
All
those
girls,
block
upon
block
upon
block.
Боб
Басс:
Все
эти
девчонки,
квартал
за
кварталом,
квартал
за
кварталом.
They
all
come
here
lookin
for
their
dream
boys.
Heh.
Все
они
приходят
сюда
в
поисках
своих
парней
мечты.
Хех.
Who
makes
those
dreams?
Кто
создает
эти
мечты?
That's
what
I
do.
That's
my
job.
Это
то,
чем
я
занимаюсь.
Это
моя
работа.
A
dream
maker.
Создатель
мечты.
Boy
bands.
boy
bands,
boy
bands.
Бойз-бенды.
Бойз-бенды,
бойз-бенды.
There
are
5 basic
types
in
any
successful
boyband.
Есть
5 основных
типажей
в
любом
успешном
бойз-бенде.
You
got
your
rebel,
your
bad
boy,
one.
У
тебя
есть
бунтарь,
плохой
парень,
раз.
You
got
your
shy,
bashful
type,
two.
У
тебя
есть
застенчивый,
скромный
тип,
два.
You
got
your
little
guy,
your
dewey-eyed
youngster,
three.
У
тебя
есть
маленький
парень,
юнец
с
наивными
глазами,
три.
Four,
your
reassuring,
older
brother
type.
Четыре,
твой
ободряющий,
старший
брат,
типа.
And
the
heartthrob,
your
teen
idol.
И
сердцеед,
твой
кумир
подростков.
He's
the
guy
who
keeps
it
all
together,
y'know
Он
тот
парень,
который
все
держит
вместе,
понимаешь
He's
the
guy
who's
eyes
are
lookin
at
you
from
the
poster
saying,
"Hold
me.
Take
care
of
me."
Он
тот
парень,
чьи
глаза
смотрят
на
тебя
с
постера,
говоря:
"Обними
меня.
Позаботься
обо
мне".
And
that
boy
canNOT
have
a
tattoo!
И
у
этого
парня
НЕ
может
быть
татуировки!
I
know
my
calculus
Я
знаю
свое
исчисление
It
says
you
plus
me
= us
Оно
говорит,
что
ты
плюс
я
= мы
Said
I
know
my
calculus
Говорю,
я
знаю
свое
исчисление
It
says
you
plus
me
= us
Оно
говорит,
что
ты
плюс
я
= мы
Carson:
I'm
Carson
Daly.
Here
we
are.
Total
Request
Live.
I'm
here
with
super
megagroup
2gether.
Карсон:
Я
Карсон
Дэйли.
Мы
здесь.
Total
Request
Live.
Я
здесь
с
супер
мегагруппой
2gether.
Tell
me
a
little
about
your
name.
2gether,
which
is
awesome
by
the
way.
Расскажите
мне
немного
о
вашем
названии.
2gether,
которое,
кстати,
потрясающее.
Jerry:
Two
words,
Carson.
Bob
Buss.
Джерри:
Два
слова,
Карсон.
Боб
Басс.
Mickey:
Yeah,
man,
the
great
Bob
Buss,
yo.
Микки:
Да,
чувак,
великий
Боб
Басс,
йоу.
Well
I've
never
been
good
at
history
Ну,
я
никогда
не
был
силен
в
истории
And
I
don't
give
a
crap
about
Robert
E.
Lee
И
мне
плевать
на
Роберта
Э.
Ли
When
it
comes
to
cosines
Когда
дело
доходит
до
косинусов
I
know
a
thing
or
two
Я
кое-что
знаю
And
I
kicked
ass
on
the
test
about
me
and
you
И
я
надрал
задницу
на
тесте
о
нас
с
тобой
I
know
my
calculus
Я
знаю
свое
исчисление
It
says
U
+ me
= us
Оно
говорит,
ты
+ я
= мы
Said
I
know
my
calculus
Говорю,
я
знаю
свое
исчисление
It
says
u
+ me
= us
Оно
говорит,
ты
+ я
= мы
What
the
world
needs
now
is
boybands
Чего
миру
сейчас
не
хватает,
так
это
бойз-бендов
Buss:
Perfect!
No
problem.
I've
got
a
boyband!
Басс:
Отлично!
Нет
проблем.
У
меня
есть
бойз-бенд!
Buss:
What
I
need
now
is
my
troublemaker.
Басс:
Теперь
мне
нужен
мой
нарушитель
спокойствия.
I
know
where
the
bad
boys
hang
out.
Я
знаю,
где
тусуются
плохие
парни.
Girl,
algebra
or
trigonometry
could
never
equal
up
Девушка,
алгебра
или
тригонометрия
никогда
не
сравнятся
To
what
you
do
to
me.
С
тем,
что
ты
делаешь
со
мной.
So
let's
intergrate
Так
давай
интегрироваться
Don't
differentiate
Не
дифференцируйся
If
you
were
in
my
class,
Если
бы
ты
была
в
моем
классе,
There
ain't
no
way
I
could
pass
Я
бы
ни
за
что
не
сдал
I
hate
English,
gym,
and
not
to
mention
Я
ненавижу
английский,
спортзал,
и
не
говоря
уже
о
том,
I
can't
even
afford
to
pay
my
attention
Что
я
даже
не
могу
позволить
себе
сосредоточиться
No
philosophy
could
ever
come
between
us
Никакая
философия
не
сможет
встать
между
нами
But
we'll
always
have
our
Calculus
Но
у
нас
всегда
будет
наше
исчисление
Repeat
Chorus
2x
Повторить
припев
2 раза
It's
not
about
braces
really
Дело
не
в
брекетах,
правда
Or
money
or
fame.
or
girls.
heh.
Или
в
деньгах,
или
славе,
или
девушках.
Хех.
I'ts
about
respect.
Дело
в
уважении.
And
integrity
И
честности.
Girl,
no
subject
comes
close
to
you
Девушка,
ни
один
предмет
не
сравнится
с
тобой
2gether
sing
it
2gether
поют
это
I
know
my
calculu-uhuhuhuhuhs
Я
знаю
свое
исчисление-иииииииие
Jerry:
I'm
Jerry
O'Keefe!
Джерри:
Я
Джерри
О'Киф!
I'm
gonna
be
a
star.
Я
стану
звездой.
Director:
and
again
I'm
gonna
be
a
star.
arms
wide!
I'm
gonna
make
it!
Режиссер:
и
снова
я
стану
звездой.
руки
шире!
Я
добьюсь
этого!
I'm
gonna
be
a
star!
Я
стану
звездой!
Okay,
now
make
me
believe
it!
I'm
gonna
make
it!
I'm
gonna
be
a
star!
*girls
screaming*
Хорошо,
теперь
заставь
меня
поверить
в
это!
Я
добьюсь
этого!
Я
стану
звездой!
*девичьи
крики*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.djordjevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.