Riblja Corba - Dan Zaljubljenih - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riblja Corba - Dan Zaljubljenih




Dan Zaljubljenih
Valentine's Day
Jednu sam poznavao, ista ti
I knew one, just like you
Tada sam verovao u čuda
Back then, I believed in miracles
I bio ubeđen da će pristati
And I was convinced that she would agree
Da se za mene uda
To marry me
Izgledom tvoja, verna kopija
Just like you in looks, a true copy
Kažem ti, potpuno ista
I tell you, completely identical
Ona je osmehom znala da opija
She could intoxicate with her smile
I da od sreće blista
And make you glow with happiness
Srećan ti dan zaljubljenih
Happy Valentine's Day to you
Kaži zašto me ostavi
Tell me why you left me
A nisam jedan od zastupljenih na tvojoj privatnoj proslavi
And why I'm not among those invited to your private celebration
Srećan ti dan, srećan ti praznik zaljubljenih ×2
A happy day to you, a happy holiday of love ×2
Naravno da je slučajna sličnost
Of course, it's a coincidence
Znala je da voli, za razliku od tebe
She knew how to love, unlike you
Bila je potpuno druga ličnost
She was a completely different person
Koju sam voleo više od sebe
Whom I loved more than myself
Kada je bilo sve kako treba
When everything was going well
Ti si se, kao i uvek, izmakla
You, as always, slipped away
Onda sam pao sa sedmog neba
Then I fell from the seventh heaven
Pravo u deveti krug pakla
Straight into the ninth circle of hell
Srećan ti dan zaljubljenih
Happy Valentine's Day to you
Kaži zašto me ostavi
Tell me why you left me
A nisam jedan od zastupljenih na tvojoj privatnoj proslavi
And why I'm not among those invited to your private celebration
Srećan ti dan, srećan ti praznik zaljubljenih ×2
A happy day to you, a happy holiday of love ×2
Srećan ti dan zaljubljenih,
Happy Valentine's Day to you,
Kaži zašto me ostavi
Tell me why you left me
A nisam jedan od zastupljenih na tvojoj privatnoj proslavi
And why I'm not among those invited to your private celebration
Srećan ti dan, srećan ti praznik zaljubljenih ×2
A happy day to you, a happy holiday of love ×2
Srećan ti dan zaljubljenih,
Happy Valentine's Day to you,
Kaži zašto me ostavi
Tell me why you left me
A nisam jedan od zastupljenih na tvojoj privatnoj proslavi
And why I'm not among those invited to your private celebration
Srećan ti dan, srećan ti praznik zaljubljenih ×2
A happy day to you, a happy holiday of love ×2






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.