Текст и перевод песни Ribrain - Graphìc-O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panico,
panico,
panico,
panico
Паника,
паника,
паника,
паника
É
arrivata
una
chiamata
e
scatta
il
panico
Пришел
звонок,
и
начинается
паника
Sì,
va
tutto
bene,
ma
c'è
una
modifica
Да,
все
в
порядке,
но
есть
одно
изменение
Graphìco,
graphìco,
è
il
mio
mestiere
Графика,
графика,
это
моя
работа
Benvenuti
alla
fiera
del
parere
Добро
пожаловать
на
ярмарку
мнений
Dove
anche
un
passante
vuole
insegnarti
il
mestiere
Где
даже
прохожий
хочет
научить
тебя
своей
профессии
Sembra
quasi
un
dovere
Кажется,
что
это
почти
обязанность
"Tutto
bello",
ma
non
me
la
dai
a
bere
"Все
красиво",
но
ты
меня
не
обманешь
Così
confuso
da
colpirsi
da
solo
Так
растерян,
что
бьюсь
сам
в
себя
Ma
ecco
che
arriva
la
richiesta,
perdono
Но
вот
пришел
запрос,
прощение
Fammi
il
logo
un
po'
più
grande
Сделай
мне
логотип
немного
больше
Che
compenso
in
sto'
modo
Что
я
компенсирую
этим
образом
I
grandi
classici
mi
son
sempre
piaciuti
Классика
всегда
мне
нравилась
Ma
uno
di
questi,
mi
porterà
ai
saluti
Но
одна
из
них
доведет
меня
до
прощания
Dove
tutto
sembra
pronto,
terminato
Кажется,
что
все
готово,
закончено
Ecco
l'email
che
arriva,
lavoro
modificato
Вот
приходит
электронное
письмо,
работа
изменена
Facciamo
presto,
tanto
che
ci
vuole
Поспешим,
пока
есть
время
Mica
è
il
progetto
di
un
grattacielo
Это
не
проект
небоскреба
Cliente
non
vede,
graphic
non
duole
Клиент
не
видит,
график
не
болит
E
sia
ringraziato
il
cielo
И
слава
небесам
Sopravvissuto,
anche
se
non
c'è
il
copy
Выжил,
даже
если
нет
копирайта
La
coppia
regge
anche
distanza
quando
forte
Пара
выдержит
любую
дистанцию,
когда
она
сильная
Un
lorem
ipsum
e
si
inizia
coi
lavori
Lorem
ipsum
и
приступаем
к
работе
Si
aprono
i
pensieri
e
si
chiudono
le
porte
Мысли
открываются
и
двери
закрываются
Scontornando,
ascolto
un
bel
po'
di
musica
Обводя
контуры,
слушаю
музыку
Soprattutto
se
ci
son
capelli
ricci
Особенно
если
есть
вьющиеся
волосы
Quante
gioie
con
i
calvi,
si
resuscita
Сколько
радости
с
лысыми,
они
воскресают
Vincono
a
mani
basse,
senza
troppi
capricci
Побеждают
с
легкостью,
без
особых
капризов
Ma
poi
c'è
un
suono
che
rimbomba
sempre
in
testa
Но
есть
звук,
который
всегда
гремит
в
голове
Non
è
una
festa,
ma
sempre
in
testa
si
manifesta
Это
не
праздник,
но
всегда
проявляется
в
голове
Ossessione
compulsiva,
CTRL
S
Навязчивая
идея,
CTRL
S
Evita
guai
e
facce
depresse
Избавляет
от
неприятностей
и
подавленных
лиц
Panico,
panico,
panico,
panico
Паника,
паника,
паника,
паника
É
arrivata
una
chiamata
e
scatta
il
panico
Пришел
звонок,
и
начинается
паника
Sì,
va
tutto
bene,
ma
c'è
una
modifica
Да,
все
в
порядке,
но
есть
одно
изменение
Graphìco,
graphìco,
è
il
mio
mestiere
Графика,
графика,
это
моя
работа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Di Fiore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.