Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Takin
Alles zu haben
It's
all
up
take
in
Es
ist
alles
zu
haben
It's
all
up
take
in
Es
ist
alles
zu
haben
Slamming
no
time
for
the
jammin
Vollgas,
keine
Zeit
für
Geplänkel
Quick
pattern,
do
the
work,
put
the
action
Schnelles
Muster,
mach
die
Arbeit,
setz
es
um
Keep
it
the
movin,
know
the
pattern,
Halt
es
in
Bewegung,
kenn
das
Muster,
Flo
fashion,
no
gimmicks,
no
gadgets,
Flo-Art,
keine
Spielereien,
keine
Geräte,
Utilising
the
tools
we
got
Nutze
die
Werkzeuge,
die
wir
haben
To
make
happens,
Um
es
möglich
zu
machen,
Doing
what
I
imagine,
Tue,
was
ich
mir
vorstelle,
Law
of
attraction,
Gesetz
der
Anziehung,
Wild
N
Out
wit
these
Nick
Cannons
Wild
N
Out
mit
diesen
Nick
Cannons
The
brunt
banner,
Das
Hauptbanner,
Take
a
chance
on
the
rapper,
Gib
dem
Rapper
eine
Chance,
Alternative
raps
for
counter
batch
Alternative
Raps
als
Gegenentwurf
I
don't
fuck
about
this
and
that,
Ich
scheiß
auf
dieses
und
jenes,
It's
return
the
Mac,
Es
ist
die
Rückkehr
des
Mac,
I
leave
my
mark
in
Morrison
Ich
hinterlasse
meine
Spuren
in
Morrison
Food
for
thought
for
you
Applesaps
Denkanstöße
für
euch
Apfelsafttrinker
From
London
to
Amsterdam,
Von
London
bis
Amsterdam,
I
be
the
man,
stream
me
worldwide,
Ich
bin
der
Mann,
streame
mich
weltweit,
As
I
take
this
in
the
palm
of
hands,
Während
ich
das
in
meine
Hand
nehme,
It
was
written
like
Nas,
Es
war
geschrieben
wie
Nas,
The
illmatic
with
slang,
Das
Illmatic
mit
Slang,
Know
drill,
I
don't
need
drill,
Kenn
Drill,
ich
brauch
kein
Drill,
Show
you
what's
real,
stabs
with
this
raps,
Zeig
dir,
was
echt
ist,
Stiche
mit
diesen
Raps,
Restore
the
life
in
the
field,
Stell
das
Leben
im
Feld
wieder
her,
On
my
Dizzy
in
sin
city
with
no
time
to
chill!
Auf
meinem
Dizzy
in
Sin
City,
keine
Zeit
zum
Chillen!
It's
all
up
take
in
Es
ist
alles
zu
haben
They
say
life
is
what
you
make
it
Sie
sagen,
das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
So
how
much
do
you
really
want
it
huh
Also,
wie
sehr
willst
du
es
wirklich,
hä?
Let
be
honest,
right
now
Sei
ehrlich,
jetzt
gleich
The
real
never
die
Die
Echten
sterben
nie
We
multiply
Wir
vermehren
uns
Expand
the
mind
Erweitere
den
Geist
I
take
the
time
Ich
nehme
mir
die
Zeit
Living
good
good
Lebe
gut,
gut
Taking
what's
mine
Nehme,
was
mir
gehört
I
see
clear
now
Ich
sehe
jetzt
klar
Its
best
time
Es
ist
die
beste
Zeit
Fuck
your
best
life
Scheiß
auf
dein
bestes
Leben
In
the
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art
Gota
grind
harder
Muss
härter
arbeiten
Its
no
test
babe
Es
ist
kein
Test,
Babe
The
underdog
Der
Außenseiter
Yes
we
gota
win
Ja,
wir
müssen
gewinnen
I
can't
care
for
say
so
Ich
kann
mich
nicht
um
Gerede
kümmern
I
don't
need
to
fight
for
a
seat
at
the
table
Ich
muss
nicht
um
einen
Platz
am
Tisch
kämpfen
I
Build
my
Own,
Ich
baue
meinen
eigenen,
Yellow
Brick
road
Gelben
Ziegelsteinweg
Mold
the
flow
state
Forme
den
Flow-Zustand
Hold
your
own
weight
Halte
dein
eigenes
Gewicht
Elevate
own
your
my
Tate
Steigere
dich,
mein
Tate
Exhibit
greatness
why
wait
Zeige
Größe,
warum
warten
Document
don't
create
Dokumentiere,
erschaffe
nicht
V
for
Vayner,
V
wie
Vayner,
Venom
the
weapon
Gift
die
Waffe
In
my
element
for
the
shelling,
In
meinem
Element
für
das
Bombardement,
Go
getter,
tell
em
Draufgänger,
sag
es
ihnen
Sliding
in
for
the
setting
Gleite
rein
für
die
Umgebung
On
my
DMX,
Auf
meinem
DMX,
To
foster
what
they
don't
know
yet,
Um
zu
fördern,
was
sie
noch
nicht
wissen,
Manifest
a
hero
in
the
process,
Manifestiere
einen
Helden
im
Prozess,
Diamonds
in
the
ocean
Diamanten
im
Ozean
Know
the
best,
Kenne
das
Beste,
Negative
statistics
turn
to
power
Negative
Statistiken
werden
zur
Kraft
Cause
and
effort,
Ursache
und
Wirkung,
What
determines
the
mindset
to
devour?
Was
bestimmt
die
Denkweise,
um
zu
verschlingen?
I
don't
know
the
but
rose
gota
tower,
Ich
weiß
es
nicht,
aber
die
Rose
muss
sich
erheben,
Murky
voices
in
the
mirror,
Trübe
Stimmen
im
Spiegel,
Affirmation
getting
clearer,
Bestätigung
wird
klarer,
The
magic
of
the
work,
Die
Magie
der
Arbeit,
What's
the
excuse
to
not
develop?
Was
ist
die
Ausrede,
sich
nicht
zu
entwickeln?
Tired,
fed
up,
get
up,
Müde,
satt,
steh
auf,
It's
all
up
take
in
Es
ist
alles
zu
haben
They
say
life
is
what
you
make
it
Sie
sagen,
das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
So
how
much
do
you
really
want
it
huh
Also,
wie
sehr
willst
du
es
wirklich,
hä?
Let
be
honest,
right
now
Sei
ehrlich,
jetzt
gleich
The
real
never
die
Die
Echten
sterben
nie
We
multiply
Wir
vermehren
uns
Expand
the
mind
Erweitere
den
Geist
I
take
the
time
Ich
nehme
mir
die
Zeit
Living
good
good
Lebe
gut,
gut
Taking
what's
mine
Nehme,
was
mir
gehört
I
see
clear
now
Ich
sehe
jetzt
klar
Its
best
time
Es
ist
die
beste
Zeit
Fuck
your
best
life
Scheiß
auf
dein
bestes
Leben
In
the
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art
Gota
grind
harder
Muss
härter
arbeiten
Its
no
test
babe
Es
ist
kein
Test,
Babe
The
underdog
Der
Außenseiter
Yes
we
gota
win
Ja,
wir
müssen
gewinnen
It's
all
up
take
in
Es
ist
alles
zu
haben
They
say
life
is
what
you
make
it
Sie
sagen,
das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
So
how
much
do
you
really
want
it
huh
Also
wie
sehr
willst
du
es
wirklich,
Süße?
Let
be
honest,
right
now
Sei
ehrlich,
jetzt
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Guy Nyeke, Ricky Benson Diaghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.