Ric Flo - How's Your Day Been - перевод текста песни на немецкий

How's Your Day Been - Ric Floперевод на немецкий




How's Your Day Been
Wie war dein Tag so
Yeah, so how's your day been?
Ja, also, wie war dein Tag so?
Haha, check
Haha, check
Ay
Ay
How's your day been? Same old regime
Wie dein Tag war? Dieselbe alte Leier
Self-isolated, but I'm still maintaining
Selbstisoliert, aber ich halte mich noch
Writing on occasions, struggling with patience
Schreibe gelegentlich, kämpfe mit der Geduld
I'd rather be locked down on a beach somewhere in Asia
Wäre lieber im Lockdown an einem Strand irgendwo in Asien
Instead I'm in bed, not knowing what day it is on the 'gram
Stattdessen bin ich im Bett, weiß nicht, welcher Tag ist, auf Insta
Being unproductive, but it is what it is, jot it in the pad
Bin unproduktiv, aber es ist, was es ist, schreib's in den Block
Unproductive becomes timeless
Unproduktiv wird zeitlos
Rhymes reflecting times of the crisis
Reime, die die Zeiten der Krise widerspiegeln
Exercising, I run a bit, did 6k round the park
Sport treiben, ich laufe ein bisschen, hab 6 km im Park geschafft
That's meditation when I'm motivated
Das ist Meditation, wenn ich motiviert bin
Routine, gotta get back into the routine
Routine, muss zurück in die Routine kommen
Roots Manuva - Run Come Save Me
Roots Manuva - Run Come Save Me
Actually I've been listening to Things Fall Apart
Eigentlich habe ich Things Fall Apart gehört
Oh, my Questlove and Black Thought got me inspired with the art
Oh, mein Questlove und Black Thought haben mich mit der Kunst inspiriert
So I'm on the Youtube, success leaves clues
Also bin ich auf Youtube, Erfolg hinterlässt Spuren
Stream of Thought Volume 2, oomph
Stream of Thought Volume 2, oomph
Freethinking, just illustrating how the days been spent
Freidenken, nur illustrierend, wie die Tage verbracht wurden
Rather than putting pressure to be productive
Anstatt Druck zu machen, produktiv zu sein
It's okay slow down amongst this
Es ist okay, inmitten dessen langsamer zu machen
Reflect on good memories and just be honest
Denk über gute Erinnerungen nach und sei einfach ehrlich
Take each day on your ones
Nimm jeden Tag für dich allein
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
We all go through ups and downs
Wir alle gehen durch Höhen und Tiefen
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
Just look up at the stars
Schau einfach zu den Sternen auf
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
We all going through it in yard
Wir machen das alle durch hier zu Hause
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
Yeah
Yeah
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
Strange occasions
Seltsame Zeiten
But I keep it moving with these jazzy vibrations
Aber ich bleibe in Bewegung mit diesen jazzigen Vibrationen
Pinteresting inspiration for animation
Pinterest-Inspiration für Animation
Abundant in creation, escapism from the frustration
Reichlich in der Schöpfung, Eskapismus vor der Frustration
Face lifting
Stimmungsaufhellung
No Photoshop, mood shifting
Kein Photoshop, Stimmungswechsel
After effects for you listeners
After Effects für euch Zuhörer
More than Adobe vision
Mehr als Adobes Vision
Renaissance business, nothing's forced
Renaissance-Geschäft, nichts ist erzwungen
Just raw curiosity off the spirit
Nur rohe Neugier aus dem Geist heraus
Poured with awe
Erfüllt von Ehrfurcht
In the rich reservoir
Im reichen Reservoir
Glass still half-full, peppering my sentiment
Glas immer noch halb voll, würzt mein Gefühl
Flow state in the element
Flow-Zustand im Element
Reflecting my spectrum of elegance
Spiegelt mein Spektrum der Eleganz wider
Synaptic magic building connections
Synaptische Magie, die Verbindungen aufbaut
Hope over scars, built character
Hoffnung über Narben, hat Charakter gebildet
Added contours to the marathon
Hat dem Marathon Konturen hinzugefügt
In my Oasis, Noel Gallagher's
In meiner Oase, Noel Gallagher's
But I rock the bandwidth, own swagger
Aber ich rocke die Bandbreite, eigener Swagger
Back to back tracksuits, no Kappa
Trainingsanzüge hintereinander, kein Kappa
It's a mazza, but I keep gathered
Es ist verrückt, aber ich bleibe gesammelt
Unraveling this grey matter with the stanza
Entwirre diese graue Masse mit der Strophe
The Dr. Sebi to these cancers
Der Dr. Sebi für diese Krebse
Breakaway from snakes and ladders
Ausbruch von Schlangen und Leitern
See clear, follow intuitive to ears
Klar sehen, dem folgen, was die Intuition den Ohren sagt
Build resilience from experience
Resilienz aus Erfahrung aufbauen
Seek brilliance, one in a mill'
Suche Brillanz, einer von Millionen
Godzillian
Godzilla-mäßig
Flyerian, British Citizen
Flyerian, britischer Bürger
Expressive with the hands, like Sicilians
Ausdrucksstark mit den Händen, wie Sizilianer
Painting these images
Male diese Bilder
The conductor
Der Dirigent
The artful dodger
Der listige Schelm
Doing this until the morning
Mach das bis zum Morgen
Proper
Richtig
No mocha
Kein Mokka
Just pure energy for the muse
Nur pure Energie für die Muse
Music rules
Musik regiert
You snooze, you lose
Wer schläft, verliert
And that's not an option
Und das ist keine Option
Take each day on your ones
Nimm jeden Tag für dich allein
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
We all go through ups and downs
Wir alle gehen durch Höhen und Tiefen
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
Just look up at the stars
Schau einfach zu den Sternen auf
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
We all going through it in yard
Wir machen das alle durch hier zu Hause
You don't need to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
What's the problem?
Was ist das Problem?





Авторы: Ricky Diaghe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.