Rica Matsumoto - めざせポケモンマスター -20th Anniversary- - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rica Matsumoto - めざせポケモンマスター -20th Anniversary-




めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Стань Мастером Покемонов - 20th Anniversary-
(ポケモン ゲットだぜーッ!)
(Покемон, я тебя поймаю!)
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
Даже в огне, в воде, в траве, в лесу,
土の中 雲の中 あのこのスカートの中 (きゃ~!)
В земле, в облаках, под твоей юбкой (Ой!)
なかなか なかなか
Довольно сложно,
なかなか なかなか 大変だけど
Довольно сложно, очень сложно, но
かならずGETだぜ!
Я обязательно поймаю тебя!
ポケモンGETだぜ!
Поймаю покемона!
マサラタウンに さよならバイバイ
Прощай, прощай, город Паллет,
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!)
Я отправляюсь в путешествие с ним (Пикачу!)
きたえたワザで 勝ちまくり
Отточенными навыками я буду побеждать,
仲間をふやして 次の町へ
Заведу новых друзей и отправлюсь в следующий город.
いつもいつでも うまくゆくなんて
Никто и нигде не гарантирует,
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
Что всё всегда будет гладко (Конечно!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
Но я всегда живу полной жизнью,
こいつたちがいる
Ведь эти ребята со мной.
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
Даже в огне, в воде, в траве, в лесу,
土の中 雲の中 あのこのスカートの中 (しつこ~いッ!)
В земле, в облаках, под твоей юбкой (Настойчивый какой!)
なかなか なかなか
Довольно сложно,
なかなか なかなか 大変だけど
Довольно сложно, очень сложно, но
かならずGETだぜ!
Я обязательно поймаю тебя!
ポケモンGETだぜ!
Поймаю покемона!
たたかいつかれて おやすみグッナイ
Устав от битв, спокойной ночи,
まぶたを閉じれば よみがえる (ぴかちゅう??)
Закрываю глаза и вспоминаю (Пикачу??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
Пылающее пламя, кружащийся ветер,
鳴き声とどろく あのバトルが
Грохочущие крики той битвы.
きのうの敵は きょうの友って
Есть старая поговорка,
古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃ~っ!)
Что вчерашний враг сегодняшний друг (Что значит "старая"?!)
きょうの友は あしたの友だち
А сегодняшний друг завтрашний приятель,
そうさ 永遠に
И так будет всегда.
ああ あこがれの ポケモンマスターに
Ах, как я мечтаю стать Мастером Покемонов,
なりたいな ならなくちゃ
Хочу стать, должна стать,
ゼッタイなってやる~ッ!
Я обязательно стану им!
ユメは いつか ホントになるって
Кто-то пел, что мечты когда-нибудь сбываются,
だれかが歌って いたけど
И как бутон однажды распускается в цветок,
つぼみがいつか 花ひらくように
Так и мечты сбываются.
ユメは かなうもの
Мечты сбываются.
いつもいつでも うまくゆくなんて
Никто и нигде не гарантирует,
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
Что всё всегда будет гладко (Конечно!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
Но я всегда живу полной жизнью,
こいつたちがいる
Ведь эти ребята со мной.
ああ あこがれの ポケモンマスターに
Ах, как я мечтаю стать Мастером Покемонов,
なりたいな ならなくちゃ
Хочу стать, должна стать,
ゼッタイなってやる~ッ!
Я обязательно стану им!
ああ あこがれの ポケモンマスターに
Ах, как я мечтаю стать Мастером Покемонов,
なりたいな ならなくちゃ
Хочу стать, должна стать,
ゼッタイなってやる~ッ!
Я обязательно стану им!





Авторы: Tanaka Hirokazu, Toda Akihito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.