Pamela, du meines Blutes, mit Freude singe ich dir,
para que seguir bailando como bailan los gitanos,
damit du weiter tanzt, wie die Zigeuner tanzen,
pamela es tan bonita hasta la luna se queda eres el amor que candela y tu risa me canela,
Pamela ist so schön, dass selbst der Mond stehen bleibt, du bist die Liebe, die wie Feuer brennt, und dein Lachen würzt mich wie Zimt,
también yo quiero cantarle a esta chiquita morena que tiene unos ojos negros que cuando me miran queman,
ich möchte auch diesem kleinen braunhaarigen Mädchen singen, das schwarze Augen hat, die mich verbrennen, wenn sie mich ansehen,
cuando yo canto esta rumba esta rumba tan flamenca para que con tus hermanas la bailes y te diviertas
wenn ich diese Rumba singe, diese so flamenkohafte Rumba, damit du sie mit deinen Schwestern tanzt und dich amüsierst,
escuchando este ritmo tu no te daras ni cuenta y te quedaras dormida soñando con las estrellas.
wenn du diesen Rhythmus hörst, wirst du es nicht einmal merken und einschlafen, träumend von den Sternen.
Pamela te quiero mucho con el amor de mi vida,
Pamela, ich liebe dich sehr, du bist die Liebe meines Lebens,
te sacare de mi guitarra para darte mi alegria,
ich werde dich aus meiner Gitarre holen, um dir meine Freude zu geben,
y con mi padre manolo cantaremos noche y día para decir que tu eres hija de la simpatía,
und mit meinem Vater Manolo werden wir Tag und Nacht singen, um zu sagen, dass du die Tochter der Sympathie bist,
Pamela la de mi sangre,
Pamela, du meines Blutes,
con alegría te canto para que seguir bailando como bailan los gitanos,
mit Freude singe ich dir, damit du weiter tanzt, wie die Zigeuner tanzen,
pamela es tan bonita hasta la luna se queda eres el amor que candela y tu risa me canela,
Pamela ist so schön, dass selbst der Mond stehen bleibt, du bist die Liebe, die wie Feuer brennt, und dein Lachen würzt mich wie Zimt,
también yo quiero cantarle a esta chiquita morena que tiene unos ojos negros que cuando me miran queman,
ich möchte auch diesem kleinen braunhaarigen Mädchen singen, das schwarze Augen hat, die mich verbrennen, wenn sie mich ansehen,
cuando yo canto esta rumba esta rumba tan flamenca para que con tus hermanas la bailes y te diviertas escuchando este ritmo tu no te daras ni cuenta y te quedaras dormida soñando con las estrellas.
wenn ich diese Rumba singe, diese so flamenkohafte Rumba, damit du sie mit deinen Schwestern tanzt und dich amüsierst, wenn du diesen Rhythmus hörst, wirst du es nicht einmal merken und einschlafen, träumend von den Sternen.
Yo también quiero cantarle a esta chiquita morena que tiene unos negro que cuando me miran queman cuando yo canto esta rumba esta rumba tan flamenca para que tu con tus hermanas la bailes y te diviertas escuchado este ritmo tu no te darás ni cuenta y te quedaras dormida soñando con las estrellas.
Ich möchte auch diesem kleinen braunhaarigen Mädchen singen, die schwarze Augen hat, die mich verbrennen, wenn sie mich ansehen, wenn ich diese Rumba singe, diese so flamenkohafte Rumba, damit du sie mit deinen Schwestern tanzt und dich amüsierst, wenn du diesen Rhythmus hörst, wirst du es nicht einmal merken und einschlafen, träumend von den Sternen.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.