Ricardo Abarca feat. Brenda Asnicar - Huella y linaje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Abarca feat. Brenda Asnicar - Huella y linaje




Huella y linaje
Footsteps and Legacy
Si es que ahí dos formas
If there are two ways
De andar el camino
To walk the path
Y cualquiera de las dos
And either one of the two
Te lleva a destino
Takes you to your destination
Yo voy por el pasto sin dejar rastro bajo por el arrollo y solo piso las piedras borro con las ramas mi surco en la tierra
I walk through the grass without leaving a trace, I go down by the stream and only step on the stones, I erase my path on the earth with branches
Escucha bien yo elijo otra vía
Listen carefully, I choose another way
Planto bien los pies en mi travesía señaló el camino lo vuelvo evidente ensancho la traza que anduvo
I plant my feet firmly on my journey, I mark the path, I make it clear, I widen the path that others have walked
Otra gente para el que me sigue
For those who follow me
Para el penitente para el caminante para el reincidente
For the penitent, for the walker, for the repeat offender
Para el que encuentre alivio
For the one who finds relief
El que va perdido
The one who is lost
Cómo el que tiene sed
Like the one who is thirsty
Y llega hasta un río
And comes to a river
Para los que me preceden
For those who precede me
Ser homenaje
Being a tribute
Para los que vendrán
For those to come
Ser huella y linaje
Being footprints and legacy
Para los que me preceden
For those who precede me
Ser homenaje
Being a tribute
Para los que vendrán
For those to come
Ser huella y linaje
Being footprints and legacy
Ooeo
Ooeo
Todos los caminos ya han sido andados
All paths have already been taken
Ooeo
Ooeo
Pero se abren surcos
But furrows are opened
Cuando estas a mi lado
When you are by my side
No ahi montaña nueva que escale
There is no new mountain for me to climb
Ni mapas ni nuevas señales
No maps or new signs
Es mi turno de crear mi mundo eh
It's my turn to create my world, eh
Mi huella y linaje
My footprints and legacy
Es mi turno de crear mi mundo eh
It's my turn to create my world, eh
Mi huella y linaje, mi huella y linaje
My footprints and legacy, my footprints and legacy
Oh
Oh
Los tuneles los puentes
The tunnels, the bridges
También son caminos
Are also paths
Y los caminos los transita mi gente enemigos letales de las fronteras
And the paths are traveled by my people, lethal enemies of borders
Los caminos los puede caminar cualquiera
Anyone can walk the paths
Yo con mi tranco abro caminos
With my stride I open paths
Tu con tus pasos trazas destinos
With your steps, you trace destinies
No quiero pasar sin
I don't want to pass without
Haber pasado
Having passed
No quiero pisar sin
I don't want to step without
Dejar marcado
Leaving a mark
Un camino de estrellas
A path of stars
Me espera adelante
Awaits me ahead
No tiene por que andar solo
You don't have to walk alone
El caminante
The walker
No todos los caminos se trazaron
Not all paths have been marked
Te equivocas talvez
You may be wrong
Se abre camino alto sali una mosca
A fly escapes, a path opens
Se puede torcer el destino
Destiny can be twisted
Con solo contar un cuento
Just by telling a story
Y abrir la mano siempre
And always opening your hand
Tender un puente de cemento
Building a cement bridge
Como premio de los años vividos
As a reward for the years lived
En tu cara el tiempo traza un recorrido
Time traces a journey on your face
No solo dejan huella los pies
It's not only the feet that leave a mark
También la vida desde que se es niño hasta la partida
Life also does, from childhood to departure
Ooeo
Ooeo
Todos los caminos ya han sido andados
All paths have already been taken
Oeo
Oeo
Pero se abren surcos cuando estas a mi lado
But furrows are opened when you are by my side
No ahí montaña nueva que escale
There is no new mountain for me to climb
Ni mapas ni nuevas señales
No maps or new signs
Es mi turno de crear mi mundo eh
It's my turn to create my world, eh
Mi huella y linaje
My footprints and legacy
Ooeo
Ooeo
Todos los caminos ya han sido andados
All paths have already been taken
Oeo
Oeo
Pero se abren surcos cuando estas a mi lado
But furrows are opened when you are by my side
No ahi montaña nueva que escale
There is no new mountain for me to climb
Ni mapas ni nuevas señales
No maps or new signs
Es mi turno de crear mi mundo eh
It's my turn to create my world, eh
Mi huella y linaje
My footprints and legacy
Es mi turno de crear mi mundo eh
It's my turn to create my world, eh
Mi huella y linaje
My footprints and legacy
Para los que me preceden
For those who precede me
Ser homenaje
Being a tribute
Para los que vendrán
For those to come
Ser huella y linaje
Being footprints and legacy
Para los que me preceden
For those who precede me
Ser homenaje
Being a tribute
Para los que vendrán
For those to come
Ser huella y linaje,
Being footprints and legacy,
Huella y linaje,
Footprints and legacy,
Huella y linaje
Footprints and legacy
Huella y linaje
Footprints and legacy





Авторы: Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.