Текст и перевод песни Ricardo Abarca feat. Brenda Asnicar - Soy Tu Dueño (No Temas Más)
Soy Tu Dueño (No Temas Más)
My Owner (Fear No More)
Quiero
despertar,
que
sea
de
mañana
I
wanna
wake
up,
let
it
be
morning
Que
nada
haya
cambiado,
de
este
lado
de
la
ventana
That
nothing
has
changed,
on
this
side
of
the
window
Quiero
arrancar
de
raíz
los
recuerdos
I
wanna
tear
out
the
roots
of
memories
Y
que
solo
sean
parte
de
una
pesadilla,
de
un
mal
sueño
And
let
them
only
be
part
of
a
nightmare,
a
bad
dream
Que
de
lo
soñado
y
de
lo
sufrido,
no
quiero
nada
That
of
the
dreamed
and
the
endured,
I
want
nothing
Que
de
lo
vivido,
solo
quiero
tu
mirada
That
of
the
experienced,
I
only
want
your
eyes
No
temas
más
Fear
no
more
Solo
es
la
brisa,
¿por
qué
vas
de
prisa?
It's
just
the
breeze,
why
are
you
rushing?
Detrás
de
tu
sueño
Behind
your
dream
No
temas
más
Fear
no
more
Es
una
caricia,
¿ves
cómo
se
desliza?
It's
a
caress,
see
how
it
slides?
Ahora
soy
tu
dueño
Now
I
am
your
owner
Quiero
olvidar
(ah)
pero
no
puedo
I
wanna
forget
(ah)
but
I
can't
Se
me
quedó
grabado
tu
nombre
con
el
fuego
Your
name
has
been
engraved
on
me
with
fire
No
quiero
borrar
todo
lo
que
se
siente
I
don't
wanna
erase
everything
that
is
felt
Dentro
de
mi
corazón
al
verte
Inside
my
heart
when
I
see
you
Cuando
cierro
mis
ojos,
él
sigue
mirando
When
I
close
my
eyes,
he
still
stares
Lo
que
yo
con
fuerza
estoy
olvidando
What
I
am
forcefully
forgetting
Porque
mi
mente
en
un
solo
instante
ha
comprendido
Because
my
mind
has
understood
in
a
single
moment
Que
es
mejor
olvidarte
que
aceptar
que
te
he
perdido
That
it's
better
to
forget
you
than
to
accept
that
I
have
lost
you
No
temas
más
(no,
no,
no,
no
temas)
Fear
no
more
(no,
no,
no,
don't
fear)
Solo
es
la
brisa,
¿por
qué
vas
de
prisa?
It's
just
the
breeze,
why
are
you
rushing?
Detrás
de
tu
sueño
Behind
your
dream
No
temas
más
(no,
no,
no,
no
temas)
Fear
no
more
(no,
no,
no,
don't
fear)
Es
una
caricia,
¿ves
cómo
se
desliza?
It's
a
caress,
see
how
it
slides?
Ahora
soy
tu
dueño
Now
I
am
your
owner
Quiero
volver
el
tiempo
atrás
I
wanna
turn
back
time
Donde
estemos
tú
y
yo
nada
más
Where
it's
only
you
and
me
Sanar
las
heridas
contigo
To
heal
my
wounds
with
you
Vencer
la
muerte,
cambiar
mi
destino
To
overcome
death,
to
change
my
fate
Sentir
que
vivo
To
feel
that
I
am
living
No
temas
más
Fear
no
more
Solo
es
la
brisa,
¿por
qué
vas
de
prisa?
It's
just
the
breeze,
why
are
you
rushing?
Detrás
de
tu
sueño
Behind
your
dream
No
temas
más
Fear
no
more
Es
una
caricia,
¿ves
cómo
se
desliza?
It's
a
caress,
see
how
it
slides?
Ahora
soy
tu
dueño
Now
I
am
your
owner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.