Ricardo Abarca feat. Natalia Reyes - Efecto mariposa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Abarca feat. Natalia Reyes - Efecto mariposa




Efecto mariposa
Butterfly Effect
¡Yeah!
Yeah!
¡Huh!
Huh!
Todo tiene que ver con todo
Everything is connected
Todo, todo, todo, todo, hace la cosa
Everything, everything, everything, everything, makes it happen
No te pongas a negar
Don't deny it
El efecto mariposa
The butterfly effect
Un estornudo en Dinamarca
A sneeze in Denmark
Tarde o temprano repercute en Etiopía
Sooner or later it will have an impact on Ethiopia
Con un suspiro que llega a las costas de Turquía
With a sigh that reaches the shores of Turkey
¿Tú me copias?
Are you getting this?
Hará que alguien bostece en Costa de Marfil
Will make someone yawn on the Ivory Coast
Para rebotar un eco en las playas de Brasil
To bounce an echo on the beaches of Brazil
Alzar el puño (¡oh!), pegar un grito (¡oh!)
Raise your fist (oh!), shout (oh!)
Pegar carteles (¡eh!), es solo artificio (¡oh!)
Put up posters (hey!), it's just a trick (oh!)
Es hora de subirse las mangas
It's time to roll up our sleeves
Cambiamos la marcha para hacerles frente
We change the course to face them
A los que quieren opacar el presente
Those who want to dim the present
Todo tiene que ver con todo
Everything is connected
Todo, todo, todo, todo, hace la cosa
Everything, everything, everything, everything, makes it happen
No te pongas a negar
Don't deny it
El efecto mariposa
The butterfly effect
Todo tiene que ver con todo
Everything is connected
Todo, todo, todo, todo, hace la cosa
Everything, everything, everything, everything, makes it happen
No te pongas a negar
Don't deny it
El efecto mariposa
The butterfly effect
Mis padres, mis abuelos comieron sin masticar
My parents, my grandparents ate without chewing
Tragaron muchos sapos para seguir en el mismo lugar
Swallowed many toads to stay in the same place
A nosotros nos toca cortar con la historia
It's up to us to break with history
De ser las ovejas que no tienen memoria
To be the sheep that have no memory
De seguir a los líderes de cartón pintado
To follow cardboard painted leaders
Que repiten la misma fórmula, que no te lleva a ningún lado
Who repeat the same formula, which takes you nowhere
Que lo único que quieren es mantener su poder
Who just want to maintain their power
Y que no te les rebeles porque escriben la ley
And that you don't rebel because they write the law
Nos llenan de palabras que ni ellos practican
They fill us with words that they don't even practice
Si levantamos la voz, ya estamos en la lista
If we raise our voices, we're already on the list
Y hay contradicción en una revolución
And there is contradiction in a revolution
Que no permite al disidente cantar su canción
That does not allow the dissident to sing his song
Todo tiene que ver con todo
Everything is connected
Todo, todo, todo, todo, hace la cosa
Everything, everything, everything, everything, makes it happen
No te pongas a negar
Don't deny it
El efecto mariposa
The butterfly effect
Todo tiene que ver con todo
Everything is connected
Todo, todo, todo, todo, hace la cosa
Everything, everything, everything, everything, makes it happen
No te pongas a negar
Don't deny it
El efecto mariposa
The butterfly effect
Es tiempo de bajar del pedestal a esos dioses
It's time to bring down those gods from the pedestal
De doble moral y de hipócritas voces
Of double morality and hypocritical voices
¡Yey ey ey!
Yey ey ey!
Si nos vamos a equivocar, equivoquémonos solos
If we're going to make a mistake, let's make it on our own
No dejemos que un loco capitán mande a su modo
Let's not let a crazy captain command in his own way
Cuando aún estamos a tiempo de virar
When we still have time to turn around
De escaparle al hielo, es frío nadar en el mar
To escape the ice, it's cold to swim in the sea
Cerramos las puertas para encerrar la tormenta
We close the doors to shut out the storm
Cuando sea solo brisa abriremos las ventanas
When it's just a breeze we'll open the windows
Mientras él en su torre solo afila sus balas
While he in his tower only sharpens his bullets
Todo tiene que ver con todo
Everything is connected
Todo, todo, todo, todo, hace la cosa
Everything, everything, everything, everything, makes it happen
No te pongas a negar
Don't deny it
El efecto mariposa
The butterfly effect
Todo tiene que ver con todo
Everything is connected
Todo, todo, todo, todo, hace la cosa
Everything, everything, everything, everything, makes it happen
No te pongas a negar
Don't deny it
El efecto mariposa
The butterfly effect





Авторы: Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.