Текст и перевод песни Ricardo Abarca - Meteorito
No
me
ves
venir
Ты
меня
не
увидишь
Pero
vengo
por
ti
Но
я
иду
за
тобой
Cuando
menos
te
lo
esperes
Когда
ты
меньше
всего
будешь
этого
ждать
Te
caeré
encima
Я
обрушусь
на
тебя
Estoy
adelantado
Я
уже
близко
Que
esto
ya
se
acaba
Потому
что
это
скоро
закончится
Estoy
cayendo,
pero
apuntando
Я
падаю,
но
я
нацелен
Aunque
parece
que
habrá
un
impacto
Хотя
и
кажется,
что
будет
удар
Voy
dirigido,
tengo
una
meta
Я
двигаюсь
по
направлению
к
цели
Rompo
el
sonido
como
un
cometa
Я
прорываю
звук,
как
комета
Marco
una
estela
en
el
firmamento
Я
оставляю
след
на
небосклоне
Ya
los
radares
no
me
detectan
Радары
уже
не
могут
меня
засечь
Tengo
la
mirada
fija
Мой
взгляд
зафиксирован
Mi
mira
apunta
por
la
rendija
Мой
прицел
направлен
сквозь
щель
No
tengo
miedo,
no
me
marea
Я
не
боюсь,
меня
не
пугает
Como
una
bala
se
acelera,
se
empuja,
se
precipita
Как
пуля
я
ускоряюсь,
толкаюсь
и
несусь
вниз
Tarde
o
temprano,
como
una
cita
Рано
или
поздно,
как
свидание
Es
un
meteorito,
con
este
suelo
haré
temblar
lo
que
pisas
Я
метеорит,
и
с
этой
землей
я
заставлю
дрожать
то,
на
чем
ты
стоишь
Un
agujero,
un
cráter
hondo
como
un
volcán
Дыра,
кратер,
глубокий,
как
вулкан
Sacudiré
con
mi
onda
expansiva
la
catedral
Я
сотрясу
своей
ударной
волной
собор
Voy
hacia
ti,
ya
estoy
llegando
Я
иду
к
тебе,
я
уже
близко
El
impacto
se
está
acercando
Удар
уже
близок
Voy
hacia
ti,
ya
estoy
llegando
Я
иду
к
тебе,
я
уже
близко
El
impacto
se
está
acercando
Удар
уже
близок
Voy
hacia
ti,
ya
estoy
llegando
Я
иду
к
тебе,
я
уже
близко
El
impacto
se
está
acercando
Удар
уже
близок
Voy
hacia
ti,
ya
estoy
llegando
Я
иду
к
тебе,
я
уже
близко
El
impacto
se
está
acercando
Удар
уже
близок
Voy
por
ti,
perdón
si
te
hice
esperar,
aquí
está
tu
mala
suerte
Я
иду
за
тобой,
прости,
если
заставил
тебя
ждать,
вот
твоя
неудача
Voy
por
ti,
deja
de
mirarte
el
ombligo
y
mira
pa'l
frente,
porque
Я
иду
за
тобой,
перестань
любоваться
собой
и
посмотри
вперед,
потому
что
Voy
por
ti,
mejor
tarde
que
nunca,
tú
estás
metido
en
un
lío
Я
иду
за
тобой,
лучше
поздно,
чем
никогда,
ты
влип
в
историю
Voy
por
ti
y
no
voy
solo,
voy
con
los
míos
Я
иду
за
тобой
и
я
не
один,
я
со
своими
No
mires
la
calle
(somos
la
calle)
Не
смотри
на
улицу
(мы
улица)
No
mires
delante
(somos
el
futuro)
Не
смотри
вперед
(мы
будущее)
No
mires
a
tu
lado
(estamos
al
volante)
Не
смотри
по
сторонам
(мы
за
рулем)
Estoy
abriendo
tu
nevera
(¡bum!)
Я
открываю
твой
холодильник
(ба-бах!)
Estoy
debajo
de
tu
colchón
(¡bum!)
Я
под
твоим
матрасом
(ба-бах!)
Pierdo
el
tiempo
eligiendo
la
lección
Я
трачу
время,
выбирая
урок
Estás
nervioso,
estás
sudando
Ты
нервничаешь,
ты
потеешь
Hey,
tranquilo,
estoy
llegando,
aquí
estoy
Эй,
успокойся,
я
уже
близко,
я
здесь
Voy
por
ti,
perdón
si
te
hice
esperar,
aquí
está
tu
mala
suerte
Я
иду
за
тобой,
прости,
если
заставил
тебя
ждать,
вот
твоя
неудача
Voy
por
ti,
deja
de
mirarte
el
ombligo
y
mira
pa'l
frente,
porque
Я
иду
за
тобой,
перестань
любоваться
собой
и
посмотри
вперед,
потому
что
Voy
por
ti,
mejor
tarde
que
nunca,
tú
estás
metido
en
un
lío
Я
иду
за
тобой,
лучше
поздно,
чем
никогда,
ты
влип
в
историю
Voy
por
ti
y
no
voy
solo,
voy
con
los
míos
Я
иду
за
тобой
и
я
не
один,
я
со
своими
No
mires
la
calle
(somos
la
calle)
Не
смотри
на
улицу
(мы
улица)
No
mires
delante
(somos
el
futuro)
Не
смотри
вперед
(мы
будущее)
No
mires
a
tu
lado
(estamos
al
volante)
Не
смотри
по
сторонам
(мы
за
рулем)
Estoy
abriendo
tu
nevera
(¡bum!)
Я
открываю
твой
холодильник
(ба-бах!)
Estoy
debajo
de
tu
colchón
(¡bum!)
Я
под
твоим
матрасом
(ба-бах!)
Pierdo
el
tiempo
eligiendo
la
lección
Я
трачу
время,
выбирая
урок
Estás
nervioso,
estás
sudando
Ты
нервничаешь,
ты
потеешь
Hey,
tranquilo,
estoy
llegando,
aquí
estoy
Эй,
успокойся,
я
уже
близко,
я
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.