Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obediente como perrito (alza tu voz)
Gehorsam wie ein Hündchen (erhebe deine Stimme)
¡Ok!
Yo
quiero
a
todo
el
mundo
con
las
manos
arriba,
Okay!
Ich
will,
dass
alle
die
Hände
oben
haben,
Con
las
palmas,
brincando.
¡Genial!
Klatscht
in
die
Hände,
springt.
Genial!
Y
dice:
3,
2,
1 Let's
go!
Und
es
heißt:
3,
2,
1 Los
geht's!
Esta
es
una
canción
obediente
Das
ist
ein
gehorsames
Lied
De
esas
que
te
dicen
cómo
bailar...
Eins
von
denen,
die
dir
sagen,
wie
du
tanzen
sollst...
Me
entrenaron
como
un
perro
y
a
la
mínima
señal
Sie
haben
mich
wie
einen
Hund
trainiert
und
beim
kleinsten
Signal
Obedezco
como
un
can.
Gehorche
ich
wie
ein
Hund.
Si
me
dicen
rueda,
yo
ruedo
Wenn
sie
mir
sagen
roll,
rolle
ich
Si
me
dicen
sentado,
me
siento
Wenn
sie
mir
sagen
sitz,
setze
ich
mich
Me
desarmo
si
me
dicen
que
me
haga
el
muerto
Ich
spiele
tot,
wenn
sie
sagen,
mach
den
Toten
Yo
respondo
de
manera
precisa
al
silbato
de
su
voz
Ich
reagiere
präzise
auf
den
Pfiff
ihrer
Stimme
Me
tiene
comiendo
de
su
mano,
si
me
llama
yo
voy.
Sie
lässt
mich
aus
ihrer
Hand
fressen,
wenn
sie
mich
ruft,
komme
ich.
Suena
el
silbato
y
nos
juntamos
Der
Pfiff
ertönt
und
wir
kommen
zusammen
¡Y
bailamos!
Und
wir
tanzen!
Suena
dos
veces,
nos
separamos
Er
ertönt
zweimal,
wir
trennen
uns
¡Nos
soltamos!
Wir
lassen
los!
Si
suena
fuerte...
¡Son
dos
saltitos!
Wenn
er
laut
ertönt...
Sind
es
zwei
kleine
Sprünge!
Si
ya
no
suena...
¡Agachaditos!
Wenn
er
nicht
mehr
ertönt...
Geduckt!
Somos
obedientes
como
perritos.
Wir
sind
gehorsam
wie
kleine
Hündchen.
Suena
el
silbato
y
nos
juntamos
Der
Pfiff
ertönt
und
wir
kommen
zusammen
¡Y
bailamos!
Und
wir
tanzen!
Suena
dos
veces,
nos
separamos
Er
ertönt
zweimal,
wir
trennen
uns
¡Nos
soltamos!
Wir
lassen
los!
Si
suena
fuerte...
¡Son
dos
saltitos!
Wenn
er
laut
ertönt...
Sind
es
zwei
kleine
Sprünge!
Si
ya
no
suena...
¡Agachaditos!
Wenn
er
nicht
mehr
ertönt...
Geduckt!
Somos
obedientes
como
perritos.
Wir
sind
gehorsam
wie
kleine
Hündchen.
Nos
dictan
los
carteles,
y
todo
lo
que
queremos
Die
Plakate
diktieren
uns,
und
alles,
was
wir
wollen
Y
nos
creemos
que
somos
los
que
elegimos,
como
un
juego
Und
wir
glauben,
wir
wären
diejenigen,
die
wählen,
wie
in
einem
Spiel
Nos
muestran
la
zanahoria
por
la
TV
Sie
zeigen
uns
die
Karotte
im
Fernsehen
Y
como
borricos
nos
vamos
de
shopping
Und
wie
Esel
gehen
wir
shoppen
A
tener
eso
que
todos
tienen
Um
das
zu
haben,
was
alle
haben
Que
todos
quieren,
que
no
necesitamos
Was
alle
wollen,
was
wir
nicht
brauchen
No
somos
más
que
manada
con
cinturón
Wir
sind
nichts
weiter
als
eine
Herde
mit
Halsband
Nos
cuelgan
la
chapa
con
la
dirección
Sie
hängen
uns
die
Marke
mit
der
Adresse
um
Para
no
perdernos
la
próxima
liquidación
Damit
wir
den
nächsten
Ausverkauf
nicht
verpassen
Siempre
nos
creemos
la
tontería
de
que
hay
oferta
Wir
glauben
immer
den
Unsinn,
dass
es
ein
Angebot
gibt
(Aprovecha
la
oferta)
(Nutze
das
Angebot)
Y
siempre
pagamos
más
de
la
cuenta
Und
wir
zahlen
immer
mehr
als
nötig
No
le
creas
al
que
dicta
Glaub
dem
nicht,
der
diktiert
No
tomes
nota
Mach
dir
keine
Notizen
No
me
creas
a
mí
Glaub
mir
nicht
Solo
soy
otro
idiota
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Idiot
¡Alza
tu
voz!
Y
suelta
lo
de
adentro
Erhebe
deine
Stimme!
Und
lass
raus,
was
drinnen
ist
¡Alza
tu
voz
si
estás
despierto!
Erhebe
deine
Stimme,
wenn
du
wach
bist!
No
seas
obediente.
Sei
nicht
gehorsam.
No
bailes
esta
coreo.
Tanze
diese
Choreo
nicht.
No
es
más
que
otro
track
del
repertorio.
Es
ist
nichts
weiter
als
ein
weiterer
Track
im
Repertoire.
Baja
el
dedo.
Nimm
den
Finger
runter.
¡Alza
tu
voz!
Y
suelta
lo
de
adentro
Erhebe
deine
Stimme!
Und
lass
raus,
was
drinnen
ist
¡Alza
tu
voz
si
estás
despierto!
Erhebe
deine
Stimme,
wenn
du
wach
bist!
¡El
Colibrí!
Der
Kolibri!
¡Vamos
todos!
¡Eso,
genial!
Auf
geht's
alle!
Genau
so,
genial!
Si
me
dicen
rueda,
yo
ruedo
Wenn
sie
mir
sagen
roll,
rolle
ich
Si
me
dicen
sentado,
me
siento
Wenn
sie
mir
sagen
sitz,
setze
ich
mich
Me
desarmo
si
me
dicen
que
me
haga
el
muerto
Ich
spiele
tot,
wenn
sie
sagen,
mach
den
Toten
Yo
respondo
de
manera
precisa
al
silbato
de
su
voz
Ich
reagiere
präzise
auf
den
Pfiff
ihrer
Stimme
Me
tiene
comiendo
de
su
mano,
si
me
llama
yo
voy.
Sie
lässt
mich
aus
ihrer
Hand
fressen,
wenn
sie
mich
ruft,
komme
ich.
Suena
el
silbato
y
nos
juntamos
Der
Pfiff
ertönt
und
wir
kommen
zusammen
¡Y
bailamos!
Und
wir
tanzen!
Suena
dos
veces,
nos
separamos
Er
ertönt
zweimal,
wir
trennen
uns
¡Nos
soltamos!
Wir
lassen
los!
Si
suena
fuerte...
¡Son
dos
saltitos!
Wenn
er
laut
ertönt...
Sind
es
zwei
kleine
Sprünge!
Si
ya
no
suena...
¡Agachaditos!
Wenn
er
nicht
mehr
ertönt...
Geduckt!
Somos
obedientes
como
perritos.
Wir
sind
gehorsam
wie
kleine
Hündchen.
Suena
el
silbato
y
nos
juntamos
Der
Pfiff
ertönt
und
wir
kommen
zusammen
¡Y
bailamos!
Und
wir
tanzen!
Suena
dos
veces,
nos
separamos
Er
ertönt
zweimal,
wir
trennen
uns
¡Nos
soltamos!
Wir
lassen
los!
Si
suena
fuerte...
¡Son
dos
saltitos!
Wenn
er
laut
ertönt...
Sind
es
zwei
kleine
Sprünge!
Si
ya
no
suena...
¡Agachaditos!
Wenn
er
nicht
mehr
ertönt...
Geduckt!
Somos
obedientes
como
perritos.
Wir
sind
gehorsam
wie
kleine
Hündchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.