Текст и перевод песни Ricardo Abarca - Obediente como perrito (alza tu voz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obediente como perrito (alza tu voz)
Obedient like a puppy (raise your voice)
¡Ok!
Yo
quiero
a
todo
el
mundo
con
las
manos
arriba,
Ok!
I
want
everyone
with
their
hands
up,
Con
las
palmas,
brincando.
¡Genial!
With
your
palms,
jumping.
Great!
Y
dice:
3,
2,
1 Let's
go!
And
let's
get
this
party
started:
3,
2,
1!
Esta
es
una
canción
obediente
This
is
a
song,
a
submissive
one
De
esas
que
te
dicen
cómo
bailar...
Of
those
who
tell
you
how
to
dance...
Me
entrenaron
como
un
perro
y
a
la
mínima
señal
I
was
trained
like
a
dog
and
at
the
slightest
sign
Obedezco
como
un
can.
I
obey
like
a
faithful
dog.
Si
me
dicen
rueda,
yo
ruedo
If
you
tell
me
roll
over,
I
roll
over
Si
me
dicen
sentado,
me
siento
If
you
tell
me
sit,
I
sit
Me
desarmo
si
me
dicen
que
me
haga
el
muerto
I
fall
apart
if
you
tell
me
to
play
dead
Yo
respondo
de
manera
precisa
al
silbato
de
su
voz
I
respond
precisely
to
the
whistle
of
your
voice
Me
tiene
comiendo
de
su
mano,
si
me
llama
yo
voy.
You
have
me
eating
out
of
your
hand,
if
you
call
I
come.
Suena
el
silbato
y
nos
juntamos
The
whistle
blows
and
we
gather
Suena
dos
veces,
nos
separamos
It
beeps
twice,
we
break
up
¡Nos
soltamos!
We
go
crazy!
Si
suena
fuerte...
¡Son
dos
saltitos!
If
it
sounds
strong...
We
jump
twice!
Si
ya
no
suena...
¡Agachaditos!
If
it
doesn't
sound
anymore...
We
duck
down!
Somos
obedientes
como
perritos.
We
are
obedient
like
puppies.
Suena
el
silbato
y
nos
juntamos
The
whistle
blows
and
we
gather
Suena
dos
veces,
nos
separamos
It
beeps
twice,
we
break
up
¡Nos
soltamos!
We
go
crazy!
Si
suena
fuerte...
¡Son
dos
saltitos!
If
it
sounds
strong...
We
jump
twice!
Si
ya
no
suena...
¡Agachaditos!
If
it
doesn't
sound
anymore...
We
duck
down!
Somos
obedientes
como
perritos.
We
are
obedient
like
puppies.
Nos
dictan
los
carteles,
y
todo
lo
que
queremos
The
posters
tell
us,
and
everything
we
want
Y
nos
creemos
que
somos
los
que
elegimos,
como
un
juego
And
we
believe
that
we
are
the
ones
who
choose,
like
a
game
Nos
muestran
la
zanahoria
por
la
TV
They
show
us
the
carrot
on
TV
Y
como
borricos
nos
vamos
de
shopping
And
like
donkeys
we
go
shopping
A
tener
eso
que
todos
tienen
To
have
what
everyone
has
Que
todos
quieren,
que
no
necesitamos
What
everyone
wants,
what
we
don't
need
No
somos
más
que
manada
con
cinturón
We
are
nothing
more
than
a
pack
with
a
belt
Nos
cuelgan
la
chapa
con
la
dirección
They
hang
the
plate
with
the
address
Para
no
perdernos
la
próxima
liquidación
So
we
don't
miss
the
next
sale
Siempre
nos
creemos
la
tontería
de
que
hay
oferta
We
always
believe
the
nonsense
that
there
is
a
sale
(Aprovecha
la
oferta)
(Take
advantage
of
the
sale)
Y
siempre
pagamos
más
de
la
cuenta
And
we
always
pay
more
than
we
should
No
le
creas
al
que
dicta
Don't
believe
the
one
who
dictates
No
tomes
nota
Don't
take
note
No
me
creas
a
mí
Don't
believe
me
Solo
soy
otro
idiota
I'm
just
another
idiot
¡Alza
tu
voz!
Y
suelta
lo
de
adentro
Raise
your
voice!
And
let
go
of
what's
inside
¡Alza
tu
voz
si
estás
despierto!
Raise
your
voice
if
you're
awake!
No
seas
obediente.
Don't
be
obedient.
No
bailes
esta
coreo.
Don't
dance
this
choreography.
No
es
más
que
otro
track
del
repertorio.
It's
just
another
track
in
the
repertoire.
Baja
el
dedo.
Put
your
finger
down.
¡Alza
tu
voz!
Y
suelta
lo
de
adentro
Raise
your
voice!
And
let
go
of
what's
inside
¡Alza
tu
voz
si
estás
despierto!
Raise
your
voice
if
you're
awake!
¡El
Colibrí!
The
Hummingbird!
¡Vamos
todos!
¡Eso,
genial!
Let's
go
everyone!
That's
great!
Si
me
dicen
rueda,
yo
ruedo
If
you
tell
me
roll
over,
I
roll
over
Si
me
dicen
sentado,
me
siento
If
you
tell
me
sit,
I
sit
Me
desarmo
si
me
dicen
que
me
haga
el
muerto
I
fall
apart
if
you
tell
me
to
play
dead
Yo
respondo
de
manera
precisa
al
silbato
de
su
voz
I
respond
precisely
to
the
whistle
of
your
voice
Me
tiene
comiendo
de
su
mano,
si
me
llama
yo
voy.
You
have
me
eating
out
of
your
hand,
if
you
call
I
come.
Suena
el
silbato
y
nos
juntamos
The
whistle
blows
and
we
gather
Suena
dos
veces,
nos
separamos
It
beeps
twice,
we
break
up
¡Nos
soltamos!
We
go
crazy!
Si
suena
fuerte...
¡Son
dos
saltitos!
If
it
sounds
strong...
We
jump
twice!
Si
ya
no
suena...
¡Agachaditos!
If
it
doesn't
sound
anymore...
We
duck
down!
Somos
obedientes
como
perritos.
We
are
obedient
like
puppies.
Suena
el
silbato
y
nos
juntamos
The
whistle
blows
and
we
gather
Suena
dos
veces,
nos
separamos
It
beeps
twice,
we
break
up
¡Nos
soltamos!
We
go
crazy!
Si
suena
fuerte...
¡Son
dos
saltitos!
If
it
sounds
strong...
We
jump
twice!
Si
ya
no
suena...
¡Agachaditos!
If
it
doesn't
sound
anymore...
We
duck
down!
Somos
obedientes
como
perritos.
We
are
obedient
like
puppies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.