Текст и перевод песни Ricardo Arjona - El Invisible
El Invisible
The Invisible One
Que
no
suene
esto
a
reclamo
ni
a
despecho
Don't
let
this
sound
like
a
complaint
or
a
grudge
Solo
fue
que
quise
hacerte
esta
canción
I
just
wanted
to
write
you
this
song
No
te
ofendas
cuando
digo
que
sospecho
Don't
be
offended
when
I
say
I
suspect
Que
el
amor
se
hace
más
grande
en
la
traición
That
love
grows
stronger
through
betrayal
Paga
cuentas
en
la
casa
He
pays
the
bills
at
home
Ve
a
la
escuela
por
los
críos
He
takes
the
kids
to
school
Escoba
nueva
barrerá
siempre
mejor
A
new
broom
will
always
sweep
better
Cúlpalo
a
él
por
lo
que
pasa
Blame
him
for
what's
happening
Llámame
cuando
haya
frío
Call
me
when
you're
cold
Y
si
se
enteran,
solo
di
que
fui
un
error
And
if
they
find
out,
just
say
I
was
a
mistake
Yo
soy
el
invisible
en
esa
foto
I'm
the
invisible
one
in
that
photo
En
esa
en
la
que
salimos
los
tres
The
one
where
the
three
of
us
are
Él
es
el
titular,
mientras
yo
floto
He
is
the
headliner,
while
I
float
Aunque
yo
sea
el
que
dejas
pa'
después
Even
though
I'm
the
one
you
leave
for
later
Si
te
extraño,
no
te
apures
If
I
miss
you,
don't
worry
Si
me
duele,
no
te
enteres
If
it
hurts,
don't
let
it
show
Aunque
yo
sea
el
que
más
quiere
de
los
tres
Even
though
I'm
the
one
who
loves
you
the
most
Si
te
extraño,
no
preguntes
las
razones
If
I
miss
you,
don't
ask
why
Ni
por
qué
ando
involucrando
al
corazón
Or
why
I'm
involving
my
heart
El
amor
suena
mejor
en
las
canciones
Love
sounds
better
in
songs
Mi
soledad
les
paga
esta
traición
My
loneliness
pays
for
this
betrayal
Ponte
aquel
vestido
blanco
Put
on
that
white
dress
Que
se
asomen
tus
rodillas
Let
your
knees
show
Ven
a
hacer
lo
que
en
tu
mundo
no
está
bien
Come
and
do
what's
not
okay
in
your
world
Ponte
todo,
yo
lo
arranco
Put
it
all
on,
I'll
tear
it
off
Me
abro
paso
en
tus
rodillas
I'll
make
my
way
to
your
knees
Ya
mañana
cada
uno
es
cada
quien
Tomorrow,
we'll
each
be
on
our
own
Yo
soy
el
invisible
en
esa
foto
I'm
the
invisible
one
in
that
photo
En
esa
en
la
que
salimos
los
tres
The
one
where
the
three
of
us
are
Él
es
el
titular,
mientras
yo
floto
He
is
the
headliner,
while
I
float
Aunque
yo
sea
el
que
dejas
pa'
después
Even
though
I'm
the
one
you
leave
for
later
Si
te
extraño,
no
te
apures
If
I
miss
you,
don't
worry
Si
me
duele,
no
te
enteres
If
it
hurts,
don't
let
it
show
Aunque
yo
sea
el
que
más
quiere
de
los
tres
Even
though
I'm
the
one
who
loves
you
the
most
Yo
soy
el
invisible
en
esa
foto
I'm
the
invisible
one
in
that
photo
En
esa
en
la
que
salimos
los
tres
The
one
where
the
three
of
us
are
Él
es
el
titular,
mientras
yo
floto
He
is
the
headliner,
while
I
float
Aunque
yo
sea
el
que
dejas
pa'
después
Even
though
I'm
the
one
you
leave
for
later
Aunque
yo
sea
el
que
más
quiere
de
los
tres
Even
though
I'm
the
one
who
loves
you
the
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.