Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Hongos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
le
dio
los
hongos
al
Dios
que
nos
hizo?
Кто
дал
грибы
Богу,
который
создал
нас?
¿Quién
me
da
respuestas
para
este
misterio?
Кто
даст
мне
ответы
на
эту
загадку?
¿Quién
puso
elefantes
en
mi
cobertizo?
Кто
поставил
слонов
в
моем
сарае?
¿Qué
hacen
tantos
vivos
en
el
cementerio?
Что
делают
столько
живых
на
кладбище?
¿Qué
haces
en
mi
vida
dándome
instrucciones?
Что
ты
делаешь
в
моей
жизни,
указывая
мне?
Búscate
un
oficio,
yo
no
tengo
dueño
Найди
себе
дело,
я
ничей
не
слуга.
Ve
a
pintar
graffitis
con
dos
corazones
Иди
рисуй
граффити
с
двумя
сердцами.
Búscate
un
idiota,
manso
y
hogareño
Найди
себе
идиота,
кроткого
и
домашнего.
Ganas
de
huir
de
aquí
Хочу
сбежать
отсюда.
Sé
lo
que
hay
que
hacer
Я
знаю,
что
нужно
сделать,
Para
largarme
de
una
vez,
a
otro
planeta
Чтобы
улететь
отсюда
раз
и
навсегда,
на
другую
планету.
Ganas
de
huir
de
aquí
Хочу
сбежать
отсюда.
De
no
volverte
a
ver
Чтобы
больше
тебя
не
видеть.
Meter
mi
vida
y
mi
locura
a
esta
maleta
(Ey)
Запихнуть
свою
жизнь
и
свое
безумие
в
этот
чемодан.
(Эй)
Tengo
algo
de
inglés
para
pedirme
un
trago
У
меня
есть
немного
английского,
чтобы
заказать
выпивку.
Uso
el
castellano
pa'
pagar
la
renta
Я
использую
испанский,
чтобы
платить
за
квартиру.
Duelen
los
impuestos
cuando
se
los
pago
Больно
платить
налоги,
когда
я
их
плачу.
Lo
poco
que
soy,
ya
está
puesto
a
la
venta
То
немногое,
что
я
есть,
уже
выставлено
на
продажу.
Demasiado
idiota
dirigiendo
el
mundo
Слишком
много
идиотов
управляют
миром.
Nada
a
qué
aferrarme,
todo
lo
perdí
Не
за
что
держаться,
я
все
потерял.
El
oro
y
la
mierda,
siempre
los
confundo
Золото
и
дерьмо,
я
всегда
их
путаю.
Sigue
con
tu
vida,
sé
feliz
por
mí
Живи
своей
жизнью,
будь
счастлива
за
меня.
Ganas
de
huir
de
aquí
Хочу
сбежать
отсюда.
Sé
lo
que
hay
que
hacer
Я
знаю,
что
нужно
сделать,
Para
largarme
de
una
vez,
a
otro
planeta
Чтобы
улететь
отсюда
раз
и
навсегда,
на
другую
планету.
Ganas
de
huir
de
aquí
Хочу
сбежать
отсюда.
De
no
volverte
a
ver
Чтобы
больше
тебя
не
видеть.
Meter
mi
vida
y
mi
locura
a
esta
maleta
Запихнуть
свою
жизнь
и
свое
безумие
в
этот
чемодан.
Ganas
de
huir
de
aquí
Хочу
сбежать
отсюда.
Sé
lo
que
hay
que
hacer
Я
знаю,
что
нужно
сделать,
Para
largarme
de
una
vez,
a
otro
planeta
Чтобы
улететь
отсюда
раз
и
навсегда,
на
другую
планету.
Ganas
de
huir
de
aquí
Хочу
сбежать
отсюда.
De
no
volverte
a
ver
Чтобы
больше
тебя
не
видеть.
Meter
mi
vida
y
mi
locura
a
esta
maleta
(Ey)
Запихнуть
свою
жизнь
и
свое
безумие
в
этот
чемодан.
(Эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.