Ricardo Arjona - Tu Retrato - перевод текста песни на английский

Tu Retrato - Ricardo Arjonaперевод на английский




Tu Retrato
Your Portrait
Tu retrato sigue aquí, como si nada
Your portrait is still here, as if nothing happened
Exhibido en la pared de la memoria
Displayed on the wall of memory
Con el pelo de huracán que te adornaba
With the hurricane hair that adorned you
Y tu boca de humedad haciendo historia
And your mouth of humidity making history
Tu retrato tiene un sol que no aparece
Your portrait has a sun that doesn't appear
Y una sombra que te ataca por la izquierda
And a shadow that attacks you from the left
Y ese brillo en tus pupilas se agradecen
And that sparkle in your pupils is appreciated
Tu retrato solo está pa'l que se acuerda
Your portrait is only there for those who remember
Y en el óleo de mi cielo en madrugada
And in the oil of my sky at dawn
Pinto estrellas con la luz de tu recuerdo
I paint stars with the light of your memory
Y el insomnio de esta luna enamorada
And the insomnia of this moon in love
Y este sol que está borracho de esperarte
And this sun that is drunk waiting for you
Tu retrato es el canvas de un suspiro
Your portrait is the canvas of a sigh
Con el marco de tu olor por todas partes
With the frame of your scent everywhere
Tu retrato es el velorio de una risa
Your portrait is the vigil of a laugh
El carmín de un rojo fucsia como herida
The carmine of a fuchsia red like a wound
Tu retrato es un Van Gogh hecho de prisa
Your portrait is a Van Gogh made in a hurry
Y una línea de Miró que anda perdida
And a line of Miró that is lost
Tu retrato no es un cuadro que se ahorca
Your portrait is not a painting that hangs itself
Ni una triste necedad para tenerte
Nor a sad foolishness to have you
Es lo poco que me queda y que me exhorta
It is the little that I have left and that urges me
A no usar estas pupilas para verte
To not use these pupils to see you
Y en el óleo de mi cielo en madrugada
And in the oil of my sky at dawn
Pinto estrellas con la luz de tu recuerdo
I paint stars with the light of your memory
Y el insomnio de esta luna enamorada
And the insomnia of this moon in love
Y este sol que está borracho de esperarte
And this sun that is drunk waiting for you
Tu retrato
Your Portrait
Tu retrato
Your Portrait
Tu retrato es mi retrato hecho pedazos
Your portrait is my portrait in pieces
Porque nunca he sido el mismo con tu ausencia
Because I have never been the same without you
Es armar un crucigrama con retazos
It's like putting together a crossword puzzle with scraps
Aunque la nostalgia pierda la paciencia
Even if nostalgia loses patience
Y en el óleo de mi cielo en madrugada
And in the oil of my sky at dawn
Pinto estrellas con la luz de tu recuerdo
I paint stars with the light of your memory
Y el insomnio de esta luna enamorada
And the insomnia of this moon in love
Y este sol que está borracho de esperarte
And this sun that is drunk waiting for you
Yo no cuando empezó lo terminado
I don't know when the finished started
O es mi pago de arancel con la nostalgia
Or is it my payment of duty for nostalgia
Tu retrato
Your portrait





Авторы: Ricardo Arjona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.