Ricardo Arjona - Tu Retrato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Tu Retrato




Tu Retrato
Твой портрет
Tu retrato sigue aquí, como si nada
Твой портрет всё ещё здесь, будто ничего не случилось,
Exhibido en la pared de la memoria
Выставлен на стене памяти,
Con el pelo de huracán que te adornaba
С волосами, взъерошенными словно ураганом,
Y tu boca de humedad haciendo historia
И твоими влажными губами, творящими историю.
Tu retrato tiene un sol que no aparece
На твоем портрете есть солнце, которое не появляется,
Y una sombra que te ataca por la izquierda
И тень, которая нападает на тебя слева,
Y ese brillo en tus pupilas se agradecen
И этот блеск в твоих зрачках так ценен,
Tu retrato solo está pa'l que se acuerda
Твой портрет существует только для того, кто помнит.
Y en el óleo de mi cielo en madrugada
И на холсте моего неба на рассвете
Pinto estrellas con la luz de tu recuerdo
Я рисую звезды светом твоих воспоминаний,
Y el insomnio de esta luna enamorada
И бессонницей этой влюблённой луны,
Y este sol que está borracho de esperarte
И этим солнцем, которое пьяно от ожидания тебя.
Tu retrato es el canvas de un suspiro
Твой портрет это холст вздоха,
Con el marco de tu olor por todas partes
С рамкой из твоего аромата повсюду,
Tu retrato es el velorio de una risa
Твой портрет это похороны смеха,
El carmín de un rojo fucsia como herida
Кармин ярко-красного цвета, как рана.
Tu retrato es un Van Gogh hecho de prisa
Твой портрет это Ван Гог, написанный в спешке,
Y una línea de Miró que anda perdida
И линия Миро, которая где-то затерялась.
Tu retrato no es un cuadro que se ahorca
Твой портрет это не картина, которая душит,
Ni una triste necedad para tenerte
Не глупая попытка удержать тебя,
Es lo poco que me queda y que me exhorta
Это то немногое, что у меня осталось и что побуждает меня
A no usar estas pupilas para verte
Не использовать эти глаза, чтобы видеть тебя.
Y en el óleo de mi cielo en madrugada
И на холсте моего неба на рассвете
Pinto estrellas con la luz de tu recuerdo
Я рисую звезды светом твоих воспоминаний,
Y el insomnio de esta luna enamorada
И бессонницей этой влюблённой луны,
Y este sol que está borracho de esperarte
И этим солнцем, которое пьяно от ожидания тебя.
Tu retrato
Твой портрет,
Tu retrato
Твой портрет,
Tu retrato es mi retrato hecho pedazos
Твой портрет это мой портрет, разбитый на куски,
Porque nunca he sido el mismo con tu ausencia
Потому что я никогда не был прежним без тебя.
Es armar un crucigrama con retazos
Это как собирать кроссворд из обрывков,
Aunque la nostalgia pierda la paciencia
Даже если ностальгия теряет терпение.
Y en el óleo de mi cielo en madrugada
И на холсте моего неба на рассвете
Pinto estrellas con la luz de tu recuerdo
Я рисую звезды светом твоих воспоминаний,
Y el insomnio de esta luna enamorada
И бессонницей этой влюблённой луны,
Y este sol que está borracho de esperarte
И этим солнцем, которое пьяно от ожидания тебя.
Yo no cuando empezó lo terminado
Я не знаю, когда начался конец,
O es mi pago de arancel con la nostalgia
Или это моя плата за ностальгию.
Tu retrato
Твой портрет.





Авторы: Ricardo Arjona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.