Текст и перевод песни Ricardo Arjona feat. Beret - Batichica (feat. Beret) - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batichica (feat. Beret) - Versión Acústica
Batgirl (feat. Beret) - Acoustic Version
La
intro
tiene
que
ir
por
acá
The
intro
has
to
go
here
Es
como
un
slide
guitarra
ahí,
¿no?
It's
like
a
guitar
slide
there,
right?
Bararuau
pi,
bien
Beatles
Bararuau
pi,
very
Beatles
Bararurou
pi
Bararurou
pi
Justo
lo
que
nunca
quise
Exactly
what
I
never
wanted
Exacta
a
lo
que
no
soñé
Precisely
what
I
didn't
dream
of
Destino
es
lo
que
contradice
Destiny
is
what
contradicts
Azar
por
lo
que
te
encontré
Chance
is
how
I
found
you
Tatuajes
a
lo
impresionista
Impressionist-style
tattoos
Aretes
en
cualquier
lugar
Earrings
everywhere
Yo
con
mi
look
de
oficinista
Me
with
my
office
worker
look
No
sé
qué
hacía
en
aquel
bar
I
don't
know
what
I
was
doing
in
that
bar
De
negro
como
Batichica
Dressed
in
black
like
Batgirl
Bailabas
con
los
Rolling
Stones
You
were
dancing
to
the
Rolling
Stones
La
suerte
un
día
te
salpica
Luck
one
day
splashes
you
Sin
darte
alguna
explicación
Without
giving
you
any
explanation
Yo
no
nací
para
soñarte
I
wasn't
born
to
dream
of
you
Ni
tú
para
fijarte
en
mí
Nor
you
to
notice
me
¿Qué
te
empujó
para
acercarte?
What
pushed
you
to
approach
me?
La
suerte
al
fin
dijo
que
sí
Luck
finally
said
yes
Muñeco
de
pastel
de
boda
Wedding
cake
doll
¿Por
qué
me
ves
de
esta
manera?
Why
are
you
looking
at
me
like
that?
Quítale
al
Whisky
la
soda
Take
the
soda
out
of
the
Whisky
Y
tendrás
valor
pa'
lo
que
quieras
And
you'll
have
the
courage
for
whatever
you
want
Perdí
mi
cara
de
asustado
I
lost
my
frightened
face
Tomé
el
valor
de
alguna
parte
I
took
courage
from
somewhere
Costilla
desde
mi
costado
Rib
from
my
side
Estoy
aquí
para
llevarte
I'm
here
to
take
you
away
De
negro
como
Batichica
Dressed
in
black
like
Batgirl
Bailabas
con
los
Rolling
Stones
You
were
dancing
to
the
Rolling
Stones
La
suerte
un
día
te
salpica
Luck
one
day
splashes
you
Sin
darte
alguna
explicación
Without
giving
you
any
explanation
Yo
no
nací
para
soñarte
I
wasn't
born
to
dream
of
you
Ni
tú
para
fijarte
en
mí
Nor
you
to
notice
me
¿Qué
te
empujó
para
acercarte?
What
pushed
you
to
approach
me?
La
suerte
al
fin
dijo
que
sí
Luck
finally
said
yes
Los
Rolling
Stones
y
aquella
rola
The
Rolling
Stones
and
that
song
El
Yuppie
que
encontró
en
el
bar
The
Yuppie
who
found
in
the
bar
La
chica
que
bailaba
sola
The
girl
who
danced
alone
Milagros
que
pone
la
falda
Miracles
that
the
skirt
performs
Y
así
se
nos
fueron
los
años
And
so
the
years
went
by
En
casa
ahora
comemos
tres
Now
we
eat
three
at
home
Consejo
para
los
extraños
Advice
for
strangers
No
dejen
nada
para
después
Don't
leave
anything
for
later
De
negro
como
Batichica
Dressed
in
black
like
Batgirl
Bailabas
con
los
Rolling
Stones
You
were
dancing
to
the
Rolling
Stones
La
suerte
un
día
te
salpica
Luck
one
day
splashes
you
Sin
darte
alguna
explicación
Without
giving
you
any
explanation
Yo
no
nací
para
soñarte
I
wasn't
born
to
dream
of
you
Ni
tú
para
fijarte
en
mí
Nor
you
to
notice
me
¿Qué
te
empujó
para
acercarte?
What
pushed
you
to
approach
me?
La
suerte
al
fin
dijo
que
sí
Luck
finally
said
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.