Ricardo Arjona feat. Beret - Batichica (feat. Beret) - Versión Acústica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Arjona feat. Beret - Batichica (feat. Beret) - Versión Acústica




Batichica (feat. Beret) - Versión Acústica
Batgirl (feat. Beret) - Acoustic Version
La intro tiene que ir por acá
The intro has to go here
Es como un slide guitarra ahí, ¿no?
It's like a guitar slide there, right?
Bararuau pi, bien Beatles
Bararuau pi, very Beatles
Bararurou pi
Bararurou pi
Justo lo que nunca quise
Exactly what I never wanted
Exacta a lo que no soñé
Precisely what I didn't dream of
Destino es lo que contradice
Destiny is what contradicts
Azar por lo que te encontré
Chance is how I found you
Tatuajes a lo impresionista
Impressionist-style tattoos
Aretes en cualquier lugar
Earrings everywhere
Yo con mi look de oficinista
Me with my office worker look
No qué hacía en aquel bar
I don't know what I was doing in that bar
De negro como Batichica
Dressed in black like Batgirl
Bailabas con los Rolling Stones
You were dancing to the Rolling Stones
La suerte un día te salpica
Luck one day splashes you
Sin darte alguna explicación
Without giving you any explanation
Yo no nací para soñarte
I wasn't born to dream of you
Ni para fijarte en
Nor you to notice me
¿Qué te empujó para acercarte?
What pushed you to approach me?
La suerte al fin dijo que
Luck finally said yes
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
Muñeco de pastel de boda
Wedding cake doll
¿Por qué me ves de esta manera?
Why are you looking at me like that?
Quítale al Whisky la soda
Take the soda out of the Whisky
Y tendrás valor pa' lo que quieras
And you'll have the courage for whatever you want
Perdí mi cara de asustado
I lost my frightened face
Tomé el valor de alguna parte
I took courage from somewhere
Costilla desde mi costado
Rib from my side
Estoy aquí para llevarte
I'm here to take you away
De negro como Batichica
Dressed in black like Batgirl
Bailabas con los Rolling Stones
You were dancing to the Rolling Stones
La suerte un día te salpica
Luck one day splashes you
Sin darte alguna explicación
Without giving you any explanation
Yo no nací para soñarte
I wasn't born to dream of you
Ni para fijarte en
Nor you to notice me
¿Qué te empujó para acercarte?
What pushed you to approach me?
La suerte al fin dijo que
Luck finally said yes
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
Los Rolling Stones y aquella rola
The Rolling Stones and that song
El Yuppie que encontró en el bar
The Yuppie who found in the bar
La chica que bailaba sola
The girl who danced alone
Milagros que pone la falda
Miracles that the skirt performs
Y así se nos fueron los años
And so the years went by
En casa ahora comemos tres
Now we eat three at home
Consejo para los extraños
Advice for strangers
No dejen nada para después
Don't leave anything for later
De negro como Batichica
Dressed in black like Batgirl
Bailabas con los Rolling Stones
You were dancing to the Rolling Stones
La suerte un día te salpica
Luck one day splashes you
Sin darte alguna explicación
Without giving you any explanation
Yo no nací para soñarte
I wasn't born to dream of you
Ni para fijarte en
Nor you to notice me
¿Qué te empujó para acercarte?
What pushed you to approach me?
La suerte al fin dijo que
Luck finally said yes
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.