Ricardo Arjona - Desnuda (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Desnuda (Bonus Track)




Desnuda (Bonus Track)
Обнаженная (Бонус-трек)
No es ninguna aberración sexual
Это не сексуальное извращение,
Pero me gusta verte andar en cueros
Но мне нравится видеть тебя голой.
El compás de tus pechos aventureros
Ритм твоих авантюрных грудей,
Víctimas de la gravedad
Жертв земного притяжения.
Será porque no me gusta la tapicería
Возможно, потому что мне не нравятся ткани,
Que creo que tu desnudez es tu mejor lencería
Я думаю, твоя нагота лучшее белье.
Por eso es que me gustas tal y como eres
Вот почему ты мне нравишься такой, какая есть,
Incluso ese par de libras demás
Даже с этими лишними килограммами.
Si te viese tu jefe desnuda y detrás
Если бы твой начальник увидел тебя обнаженной сзади,
No dudaría en promover tu cintura
Он бы без колебаний повысил твою талию.
Deja llenarme de tu desnudez
Позволь мне наполниться твоей наготой,
Para afrontar los disfraces de afuera
Чтобы противостоять маскараду внешнего мира
De una mejor manera
Намного лучше.
Desnuda, que no habrá diseño que te quede mejor
Обнаженной, ведь нет наряда лучше,
Que el de tu piel ajustada a tu figura
Чем твоя кожа, облегающая твою фигуру.
Desnuda, que no hay un ingenuo que vista una flor
Обнаженной, ведь ни один глупец не одевает цветок,
Sería como taparle la hermosura
Это было бы как скрывать его красоту.
Desnuda, que la naturaleza no se equivoca
Обнаженной, ведь природа не ошибается,
Y si te hubiese querido con ropa, con ropa hubieses nacido
И если бы она хотела тебя одетой, ты бы родилась в одежде.
Deja llenarme de tu desnudez para vestirme por dentro
Позволь мне наполниться твоей наготой, чтобы одеться изнутри,
Aunque sea un momento
Хотя бы на мгновение.
Y ahora que por fin te tengo así
И теперь, когда ты наконец передо мной такая,
Desnuda y precisamente en frente
Обнаженная и прямо напротив,
Desnuda también un poquito la mente
Обнажи еще немного свой разум.
Pon tus complejos junto de tu ropa
Сложи свои комплексы вместе с одеждой,
Y si te sientes un poquito loca
И если ты чувствуешь себя немного сумасшедшей,
Ponte loca completa
Стань полностью безумной.
Que verte será solo el inicio
Видеть тебя это только начало,
Antes de perder el juicio
Прежде чем я потеряю рассудок.
Desnuda, que no habrá diseño que te quede mejor
Обнаженной, ведь нет наряда лучше,
Que el de tu piel ajustada a tu figura
Чем твоя кожа, облегающая твою фигуру.
Desnuda, que no hay un ingenuo que vista una flor
Обнаженной, ведь ни один глупец не одевает цветок,
Sería como taparle la hermosura
Это было бы как скрывать его красоту.
Desnuda, que la naturaleza no se equivoca
Обнаженной, ведь природа не ошибается,
Y si te hubiese querido con ropa, con ropa hubieses nacido
И если бы она хотела тебя одетой, ты бы родилась в одежде.
Deja llenarme de tu desnudez para vestirme por dentro
Позволь мне наполниться твоей наготой, чтобы одеться изнутри,
Aunque sea un momento
Хотя бы на мгновение.
Aunque sea un momento
Хотя бы на мгновение.
Aunque sea un momento
Хотя бы на мгновение.





Авторы: Ricardo Arjona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.