Текст и перевод песни Ricardo Arjona - El Del Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Del Espejo
Человек в зеркале
Te
ves
al
espejo,
te
ríes
de
ti
Глядишь
в
зеркало,
смеешься
над
собой.
Vives
bajo
el
pellejo
de
ese
maniquí
Живешь
в
оболочке
манекена,
Que
se
va
haciendo
viejo
Которая
ветшает
Ignorando
qué
es
lo
que
hace
aquí
И
не
осознаешь,
что
здесь
делаешь.
Te
pones
camisa
y
el
vaquero
de
ayer
Натягиваешь
рубашку
и
старые
джинсы.
Sales
siempre
de
prisa
al
amanecer
Всегда
торопишься
уходить
на
рассвете,
Sacudiendo
cenizas
Сбрасывая
пепел
De
tiempos
que
no
van
a
volver
Времени,
которое
больше
не
вернется.
Tan
ruin
y
tan
desamparado
Такой
жалкий
и
беспомощный.
Tan
solo
y
tan
minimizado
Такой
одинокий
и
незначительный.
Un
taxi
en
la
esquina,
un
pan
con
jamón
Такси
на
углу,
бутерброд
с
ветчиной,
Sigues
la
disciplina
del
escalafón
Следуешь
рутине
обывателя.
Campeón
de
la
rutina
Чемпион
привычки
De
ser
solo
otro
más
del
montón
Быть
одним
из
серой
массы.
Corbata
suicida,
chaqueta
marrón
Убийственная
галстук,
коричневая
куртка,
Ya
metiste
la
vida
en
el
calefón
Ты
уже
загнал
свою
жизнь
в
тупик.
Ponle
sal
a
la
herida
Посыпь
рану
солью
Y
algunas
tachuelas
al
colchón
И
прибей
гвоздями
матрас.
Tan
hippie
y
tan
encarcelado
Такой
хиппи
и
такой
запертый.
Tan
libre
y
tan
disciplinado
Такой
свободный
и
такой
послушный.
Nadie
te
hará
un
homenaje
Никто
не
устроит
тебе
прощания,
Cuando
mueras
un
lunes
por
la
tarde
Когда
ты
умрешь
в
понедельник
днем.
Nadie
se
acuerda
de
nadie
Никто
никого
не
помнит,
Y
menos
de
un
tipo
tan
cobarde
А
уж
такого
труса
и
подавно.
¿Me
estás
oyendo?
Tú,
el
del
espejo
Слышишь
меня,
ты
в
зеркале?
Aunque
no
estamos
ya
pa′
consejos
Хотя
нас
уже
не
переучить.
Yo
soy
el
idiota
que
abordo
en
cuestión
Я
— тот
идиот,
о
котором
и
идет
речь,
Una
simple
pelota
de
la
situación
Простая
пешка
в
этой
ситуации.
Que
rebota
y
rebota
Которая
прыгает
туда
и
сюда,
Con
tal
de
no
atrasar
la
pensión
Только
бы
не
упустить
зарплату.
Planeando
la
huida
de
la
libertad
Планируя
побег
от
свободы,
Se
me
ha
ido
la
vida
sin
la
voluntad
Я
растратил
свою
жизнь
из-за
слабости
Por
faquir
y
suicida
И
жажды
риска.
Soy
solo
un
peón
de
la
sociedad
Я
всего
лишь
пешка
в
руках
общества.
Tal
dócil
y
tan
vulnerable
Такой
уступчивый
и
беззащитный,
Tan
débil
y
tan
olvidable
Такой
слабый
и
забытый.
Nadie
te
hará
un
homenaje
Никто
не
устроит
тебе
прощания,
Cuando
mueras
un
lunes
por
la
tarde
Когда
ты
умрешь
в
понедельник
днем.
Nadie
se
acuerda
de
nadie
Никто
никого
не
помнит,
Y
menos
de
un
tipo
tan
cobarde
А
уж
такого
труса
и
подавно.
Nadie
te
hará
un
homenaje
Никто
не
устроит
тебе
прощания,
Cuando
mueras
un
lunes
por
la
tarde
Когда
ты
умрешь
в
понедельник
днем.
Nadie
se
acuerda
de
nadie
Никто
никого
не
помнит,
Y
menos
de
un
tipo
tan
cobarde
А
уж
такого
труса
и
подавно.
¿Me
estás
oyendo?
Tú,
el
del
espejo
Слышишь
меня,
ты
в
зеркале?
Aunque
no
estamos
ya
pa'
consejos
Хотя
нас
уже
не
переучить.
Nadie
te
hará
un
homenaje
Никто
не
устроит
тебе
прощания,
Cuando
mueras
un
lunes
por
la
tarde
Когда
ты
умрешь
в
понедельник
днем.
Nadie
se
acuerda
de
nadie
Никто
никого
не
помнит,
Y
menos
de
un
tipo
tan
cobarde
А
уж
такого
труса
и
подавно.
Nadie
se
acuerda
de
nadie
Никто
никого
не
помнит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.