Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Frente Al Televisor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente Al Televisor
Перед телевизором
Enciendo
la
tele
y
la
publicidad
Включаю
телевизор,
и
реклама
Me
vende
unas
pastillas
para
adelgazar
Предлагает
мне
таблетки
для
похудения,
El
detergente
de
moda,
la
mejor
rasuradora
Модный
стиральный
порошок,
лучшую
бритву
Y
hasta
el
circo
de
Moscu,
un
sillon
que
da
masajes
И
даже
Московский
цирк,
массажное
кресло
Y
la
coleccion
de
trajes
de
Hugo
Boss
И
коллекцию
костюмов
от
Hugo
Boss.
Un
cigarro
que
te
hace
hombre
Сигареты,
которые
сделают
тебя
мужчиной,
Una
bruja
que
te
lee
el
nombre
y
el
cafe
Гадалку,
которая
прочтет
твое
имя
на
кофейной
гуще,
Unos
refrescos
que
te
quitan
la
sed
Напитки,
утоляющие
жажду,
Y
un
aparato
de
ejercicios
pa′
que
te
den
И
тренажер,
чтобы
накачать
мышцы.
Me
venden
relojes,
pulseras
y
adornos
Мне
предлагают
часы,
браслеты
и
украшения
Y
hasta
una
porno
en
'Pay
Per
View′
И
даже
порно
по
платному
каналу.
La
cura
de
todos
tus
males
Лекарство
от
всех
твоих
бед,
Si
es
que
le
haces
al
guru
Если
ты
веришь
гуру.
Y
yo
que
solo
espero
que
salgas
tu
А
я
лишь
жду,
когда
появишься
ты,
Pa'
que
valga
la
pena
este
desvelo
Чтобы
это
бдение
было
не
напрасным.
Si
te
fuiste
de
aqui
para
hacerte
modelo
Если
ты
ушла
отсюда,
чтобы
стать
моделью,
Sal
tomand
Coca
Cola,
Mascando
un
chicle
Появись,
попивая
Coca-Cola,
жуя
жвачку
O
moviendo
el
trasero
en
un
anuncio
de
jeans
Или
виляя
задом
в
рекламе
джинсов.
Montada
en
un
caballo
de
los
de
Marlboro
Верхом
на
лошади,
как
в
рекламе
Marlboro,
O
hechandote
esa
pomada
que
te
abre
los
poros
Или
намазываясь
кремом,
который
открывает
поры
Y
cura
el
acne,
pero
sal
por
favor
И
лечит
акне,
но,
пожалуйста,
появись,
Que
hace
ya
tanto
tiempo
que
no
se
te
ve
Потому
что
тебя
так
давно
не
видно.
Y
yo
sigo
buscandote
frente
al
televisor
А
я
все
продолжаю
искать
тебя
перед
телевизором.
Me
duermo
con
el
himno
y
me
despierto
a
las
6
Засыпаю
под
гимн
и
просыпаюсь
в
6,
Pa'
ver
si
en
las
noticias
eres
tu
la
del
clima
Чтобы
посмотреть,
не
ты
ли
ведешь
прогноз
погоды,
O
quizas
la
asesina
de
un
tipo
que
muere
Или,
может,
ты
убийца
парня,
который
умер
De
tanto
extrañar
От
тоски.
Y
yo
sigo
buscandote
frente
al
televisor
А
я
все
продолжаю
искать
тебя
перед
телевизором.
Primero
aparezco
yo
con
mi
cara
de
idiota
Сначала
появляюсь
я
со
своим
идиотским
лицом,
Cantando
lo
mismo,
haz
que
valga
la
pena
Пою
одно
и
то
же.
Сделай
так,
чтобы
стоило
Tragarme
siete
novelas,
por
verte
otra
vez
Смотреть
семь
сериалов,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Quiero
ver
tu
silueta
moviendose
alli
Хочу
увидеть
твой
силуэт,
двигающийся
там,
Investigar
en
tus
ojos
si
te
acuerdas
de
mi
Заглянуть
в
твои
глаза
и
понять,
помнишь
ли
ты
меня,
O
si
fue
solo
una
excusa,
una
gran
escaramusa
Или
это
был
всего
лишь
предлог,
небольшая
стычка,
Para
largarte
de
aqui
Чтобы
сбежать
отсюда.
Mientras
que
Ronald
McDonald
Пока
Рональд
Макдональд
Me
da
papas
gratis
si
compro
un
Big
Mac
Предлагает
мне
бесплатную
картошку
фри,
если
я
куплю
Биг
Мак.
Y
yo
sigo
buscandote
frente
al
televisor
А
я
все
продолжаю
искать
тебя
перед
телевизором.
Me
duermo
con
el
himno
y
me
despierto
a
las
6
Засыпаю
под
гимн
и
просыпаюсь
в
6,
Pa′
ver
si
en
las
noticias
eres
tu
la
del
clima
Чтобы
посмотреть,
не
ты
ли
ведешь
прогноз
погоды,
O
quizas
la
asesina
de
un
tipo
que
muere
Или,
может,
ты
убийца
парня,
который
умер
De
tanto
extrañar
От
тоски.
Y
yo
sigo
buscandote
frente
al
televisor
А
я
все
продолжаю
искать
тебя
перед
телевизором.
Primero
aparezco
yo
con
mi
cara
de
idiota
Сначала
появляюсь
я
со
своим
идиотским
лицом,
Cantando
lo
mismo,
haz
que
valga
la
pena
Пою
одно
и
то
же.
Сделай
так,
чтобы
стоило
Tragarme
siete
novelas,
por
verte
otra
vez
Смотреть
семь
сериалов,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjona Morales Edgar Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.