Ricardo Arjona - Hoy Es un Buen Día Para Empezar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Hoy Es un Buen Día Para Empezar




Hoy Es un Buen Día Para Empezar
Today Is a Good Day to Start
Hoy es un buen día para empezar
Today is a good day to start
Cancelar mis deudas y reorganizar
Cancel my debts and reorganize
Comer a mis horas y dejar de fumar
Eat on time and quit smoking
Antes de que el cuerpo empiece a reclamar
Before my body starts to complain
Hoy es un buen día para respetar
Today is a good day to respect
A ese rayo de sol que me viene a despertar
That ray of sunshine that comes to wake me up
Y dejar todo atrás, lo mejor será empezar
And leave everything behind, it's best to start
Hoy es un buen día para empezar
Today is a good day to start
Hacer borrón cuenta nueva y dejar todo atrás
Make a clean slate and leave everything behind
Conseguirme una novia y dejar de saltar
Get myself a girlfriend and stop jumping from
De cama en cama sin hallar mi lugar
Bed to bed without finding my place
Hoy es un buen día para saludar
Today is a good day to say hello
A mi peor enemigo y decirle, que tal
To my worst enemy and say, how are you
Y dejar todo atrás, lo mejor será empezar
And leave everything behind, it's best to start
Porque el balance de las cuentas
Because the balance of the accounts
De la cosa existencial
Of the existential thing
Arrojan un terrible saldo
Throw a terrible balance
Que se llama, soledad
That is called loneliness
Por eso es que es un buen día
That's why it's a good day
Para empezar
To start
Porque hasta hoy he sido
Because until today I have been
Solo una ensarta de moléculas
Just a string of molecules
Un sube y baja de la sangre
A rise and fall of blood
Un armazón de calcio con articulación
A calcium scaffold with articulation
Porque hasta hoy he sido
Because until today I have been
Solo algo que llena la nada
Just something that fills the void
O quizás, solo el juguete predilecto
Or perhaps just the favorite toy
De algún niño extraterrestre
Of some extraterrestrial child
Que juega conmigo a los
Who plays with me at
Humanos
Humans
Hoy es un buen día para empezar
Today is a good day to start
Que más da lo que fue, frente a lo que vendrá
What does it matter what was, compared to what will come
Tirar los rencores en algún lugar
Throw away the resentment somewhere
Que de tanto acumular, se me van a reventar
That from so much accumulation, they're going to burst me
Hoy es un buen día para olvidar
Today is a good day to forget
Todas aquellas cosas que me hicieron llorar
All those things that made me cry
Y dejarlas atrás, lo mejor será empezar
And leave them behind, it's best to start
Y olvidar los problemas económicos, que redundarón en gastronómicos
And forget the economic problems, which redundantly made me gastronomic
Y mis ancias de poder, que pretendían trascender
And my thirst for power, which they tried to transcend
Por eso es que es un buen día
That's why it's a good day
Para empezar
To start
Porque hasta hoy he sido
Because until today I have been
Solo una ensarta de moléculas
Just a string of molecules
Un sube y baja de la sangre
A rise and fall of blood
Un armazón de calcio con articulación
A calcium scaffold with articulation
Porque hasta hoy he sido
Because until today I have been
Solo algo que llena la nada
Just something that fills the void
O quizás solo el juguete predilecto
Or perhaps just the favorite toy
De algún niño extraterrestre
Of some extraterrestrial child
Que juega conmigo a los
Who plays with me at
Humanos
Humans





Авторы: Arjona Morales Edgar Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.