Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Nada Es Como Tú (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Como Tú (Acústico)
Nothing Is Like You (Acoustic)
Medité
en
los
Himalayas,
I
meditated
in
the
Himalayas
Fui
al
infierno
y
regresé,
I
went
to
hell
and
back
Yo
sé
bien
que
es
dar
batalla,
I
know
well
what
it
means
to
fight
Ya
perdí
cuando
gané,
I've
lost
when
I've
won
Besé
a
la
Venus
de
Milo
y
a
una
diosa
en
Hollywood,
I've
kissed
the
Venus
de
Milo
and
a
goddess
in
Hollywood
De
tanto
patear
caminos,
From
kicking
so
many
roads
Hoy
sé
con
exactitud
que...
Today
I
know
with
certainty
Nada,
nada,
nada
es
como
tú,
Nothing,
nothing,
nothing
is
like
you
Ni
la
luna
llena,
Not
the
full
moon
Ni
el
atardecer,
Not
the
sunset
Nada
es
tan
perfecto
como
tú,
Nothing
is
as
perfect
as
you
Nada
ha
sido
nunca
como
tú.
Nothing
has
ever
been
like
you
Tuve
amores
pesadilla,
I've
had
nightmare
lovers
Que
nacieron
pa′
morir,
Who
were
born
to
die
Con
sus
trucos
de
guerrilla,
With
their
guerrilla
tricks
Y
sus
noches
sin
dormir,
And
their
sleepless
nights
Hoy
no
me
compran
con
espejos,
Today
they
don't
buy
me
with
mirrors
Ya
firmé,
ya
renuncié,
I've
signed,
I've
resigned
No
me
dan,
ni
doy
consejos,
They
don't
give
me
advice,
nor
do
I
give
it
to
them
Sé
quién
soy
y
tengo
un
porque
y...
I
know
who
I
am
and
I
have
a
reason
why
Nada,
nada,
nada
es
como
tú,
Nothing,
nothing,
nothing
is
like
you
Ni
la
mar
en
calma,
Not
the
calm
sea
Ni
la
tempestad,
Not
the
storm
Nada
es
tan
perfecto
como
tú,
Nothing
is
as
perfect
as
you
Nada
ha
sido
nunca
como
tú.
Nothing
has
ever
been
like
you
Hoy
te
veo
cazar
insectos,
Today
I
see
you
hunting
insects
Mientras
tomo
mi
café,
While
I
drink
my
coffee
Haz
de
tener
tus
defectos,
You
must
have
your
flaws
Pero
mi
amor
no
los
ve,
But
my
love
doesn't
see
them
Te
dedico
el
tiempo
fresco,
I
dedicate
to
you
the
cool
time
Lo
que
soy,
lo
que
seré,
What
I
am,
what
I
will
be
El
pasado
no
te
ofrezco,
I
don't
offer
you
the
past
Porque
todo
lo
olvidé
y...
Because
I've
forgotten
everything
Nada,
nada,
nada
es
como
tú,
Nothing,
nothing,
nothing
is
like
you
Ni
la
lluvia
fresca,
Not
the
fresh
rain
Ni
el
amanecer,
Not
the
dawn
Nada
es
tan
perfecto
como
tú,
Nothing
is
as
perfect
as
you
Nada
ha
sido
nunca...
Nothing
has
ever
been
Nada,
nada,
nada
es
como
tú,
Nothing,
nothing,
nothing
is
like
you
Ni
la
Mona
Lisa,
Not
the
Mona
Lisa
Ni
la
Torre
Eiffel,
Not
the
Eiffel
Tower
Nada
es
tan
perfecto
como
tú,
Nothing
is
as
perfect
as
you
Nada
ha
sido
nunca
como
tú.
Nothing
has
ever
been
like
you
Te
encontré
siendo
invisible,
I
found
you
being
invisible
Como
nunca
imaginé,
Like
I
never
imagined
Natural,
tal
imposible,
Natural,
yet
impossible
Como
un
sueño
que
soñé.
Like
a
dream
I
dreamed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.