Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Pensar En Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensar En Ti
Thinking About You
Allá
afuera,
seis
contra
seis
en
la
contienda
futbolera
del
barrio
Out
there,
six
against
six
in
the
neighborhood
soccer
game
Aquí
adentro
un
insecto
se
posa
sin
complejos
en
el
ropero
In
here,
an
insect
alights
confidently
on
the
wardrobe
Un
voceador
con
objetivos
de
venta
anuncia
la
peor
noticia
A
street
vendor
with
sales
goals
announces
the
worst
news
Y
la
viuda
de
enfrente
vio
a
un
muchacho
de
20
con
malicia
And
the
widow
next
door
saw
a
20-year-old
boy
with
malice
Y
el
sol
que
se
apaga
y
la
luna
se
enciende
(la
luna
se
enciende)
And
the
sun
goes
down
and
the
moon
comes
up
(the
moon
comes
up)
Y
al
vecino
filósofo
nadie
lo
entiende
And
nobody
understands
the
neighborhood
philosopher
Y
advertí
que
el
reloj
no
avanzaba
And
I
noticed
that
the
clock
had
stopped
Presumí
que
era
un
defecto
mecánico
I
assumed
it
was
a
mechanical
defect
No
entendí
que
era
por
mí
que
no
pasaba
el
tiempo
I
didn't
understand
that
it
was
because
of
me
that
time
was
standing
still
Porque
siempre,
siempre
he
pensado
en
ti
Because
I
have
always,
always
been
thinking
about
you
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti
Thinking
about
you,
thinking
about
you
Es
como
abrirle
un
agujero
al
tiempo,
pensar
en
ti
It's
like
tearing
a
hole
in
time,
thinking
about
you
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti
Thinking
about
you,
thinking
about
you
Es
un
derroche
de
masoquismo
pensar
en
ti,
sin
mí
It's
a
waste
of
masochism,
thinking
about
you
without
me
Allá
afuera
cuatro
contra
tres
fue
el
resultado
final
Out
there,
four
against
three
was
the
final
score
Y
el
estornudo
que
di
fue
para
aquel
insecto
un
huracán
And
the
sneeze
I
made
was
a
hurricane
to
that
insect
Y
aquel
voceador
ha
cambiado
de
noticia
pues
nada
ha
vendido
And
that
street
vendor
has
changed
his
news
because
he
hasn't
sold
anything
Y
la
viuda
de
enfrente
resolvió
su
problema
como
ha
podido
And
the
widow
next
door
has
solved
her
problem
as
best
she
could
Y
la
luna
se
apaga
y
es
el
sol
que
se
enciende
(es
el
sol
que
se
enciende)
And
the
moon
goes
down
and
the
sun
comes
up
(the
sun
comes
up)
Y
el
filósofo
vuela
en
su
cometa
de
humo
And
the
philosopher
flies
on
his
smoke
kite
Ya
advertí
que
el
reloj
no
avanzaba
I
noticed
that
the
clock
had
stopped
Presumí
que
era
un
defecto
mecánico
I
assumed
it
was
a
mechanical
defect
No
entendí
que
era
por
mí
que
no
pasaba
el
tiempo
I
didn't
understand
that
it
was
because
of
me
that
time
was
standing
still
Porque
siempre,
siempre
he
pensado
en
ti
Because
I
have
always,
always
been
thinking
about
you
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti
Thinking
about
you,
thinking
about
you
Es
como
abrirle
un
agujero
al
tiempo,
pensar
en
ti
It's
like
tearing
a
hole
in
time,
thinking
about
you
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti
Thinking
about
you,
thinking
about
you
Es
un
derroche
de
masoquismo,
pensar
en
ti,
sin
mí
It's
a
waste
of
masochism,
thinking
about
you
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjona Morales Edgar Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.