Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Porque hablamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque hablamos
Because we talk
Tú
me
dices,
yo
te
digo
You
tell
me,
I
tell
you
Y
asi
empieza
nuestra
guerra
cotidiana
And
so
begins
our
everyday
war
Yo
me
armo
de
adjetivos
I
arm
myself
with
adjectives
Tú
conjugas
el
peor
de
mis
pasados
You
conjugate
the
worst
of
my
past
Y
te
apunto
donde
duele
And
you
aim
where
it
hurts
Y
te
acuerdo
el
peor
de
tus
pecados
And
you
remind
me
of
the
worst
of
your
sins
Tú
reviras
la
ofensiva
You
turn
the
offensive
Y
disparas
donde
sabes
que
haces
daño
And
you
shoot
where
you
know
you
do
damage
Y
en
el
campo
de
batalla
And
on
the
battlefield
Quedan
muertos
los
minutos
que
perdemos
The
minutes
we
waste
are
dead
Tu
me
dices,
yo
te
digo
You
tell
me,
I
tell
you
Y
así
acaba
nuestra
guerra
cotidiana
And
so
ends
our
everyday
war
Esta
guerra
sin
cuartel
que
nadie
gana
This
war
without
quarter
that
nobody
wins
Porque
hablamos
Because
we
talk
Y
no
usamos
ese
tiempo
en
darnos
besos
And
we
don't
use
that
time
to
kiss
En
pintarnos
con
las
manos
To
paint
the
caresses
we
want
Las
caricias
que
queremos
With
our
hands
Y
que
no
nos
damos
And
that
we
do
not
give
ourselves
Porque
siempre
hablamos
Because
we
always
talk
De
lo
tuyo
y
de
lo
mio
About
yours
and
mine
Del
pasado
y
los
culpables
Of
the
past
and
the
guilty
Mientras
muere
otro
minuto
While
another
minute
dies
Porque
hablamos
Because
we
talk
Ya
te
dije
que
no
es
cierto
I
already
told
you
it's
not
true
Ya
dijiste
que
tu
no
eres
lo
que
digo
You
already
said
that
you
are
not
what
I
say
Nadie
cree,
nadie
acepta
Nobody
believes,
nobody
accepts
Cada
quien
defiende
su
utopia
Each
one
defends
his
utopia
Y
el
fantasma
de
la
duda
And
the
ghost
of
doubt
Se
abre
paso
en
la
frontera
del
futuro
Breaks
through
the
frontier
of
the
future
Y
el
presente
moribundo
And
the
dying
present
Se
consuela
con
lo
poco
que
nos
queda
Is
comforted
by
the
little
we
have
left
Y
te
quiero
y
me
quieres
And
I
love
you
and
you
love
me
Pero
somos
más
idiotas
que
sensatos
But
we
are
more
idiots
than
we
are
sensible
Y
aparece
otro
dia
And
another
day
appears
Y
nos
van
quedando
llagas
incurables
And
we
are
left
with
incurable
sores
De
esta
maldita
enfermedad
de
hablar
de
más
Of
this
damn
disease
of
talking
too
much
Porque
hablamos
y
no
usamos
ese
tiempo
en
darnos
besos
Because
we
talk
and
we
don't
use
that
time
to
kiss
En
pintarnos
con
las
manos
las
caricias
que
queremos
To
paint
the
caresses
we
want
with
our
hands
Y
que
no
nos
damos
porque
siempre
hablamos
And
that
we
do
not
give
ourselves
because
we
always
talk
De
lo
tuyo
y
de
lo
mio,
del
pasado
y
los
culpables
About
yours
and
mine,
of
the
past
and
the
guilty
Mientras
muere
otro
minuto
While
another
minute
dies
Porque
hablamos
Because
we
talk
Mientras
muere
otro
minuto
While
another
minute
dies
Porque
hablamos,
porque
hablamos
Because
we
talk,
because
we
talk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.