Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Que Nadie Vea (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nadie Vea (Acústico)
Don't Let Anyone See (Acoustic)
Que
no
lo
vea
papá
en
la
azotea
Daddy
better
not
see
you
on
the
rooftop
Cambiándole
la
ropa
a
las
muñecas
Changing
clothes
on
your
dolls
Poniéndose
labial,
que
nadie
vea
Putting
on
some
lipstick,
don't
let
anyone
see
Haciendose
en
papel
un
par
de
tetas
Making
yourself
some
paper
boobs
Que
nadie
vea...
Don't
let
anyone
see...
Que
no
sepan
los
chicos
en
la
escuela
Kids
shouldn't
know
at
school
Que
se
le
van
los
ojos
en
gimnasia
That
you
can't
take
your
eyes
off
the
cheerleaders
Que
prefiere
la
danza
y
la
acquarela
That
you
prefer
dance
and
watercolors
A
eso
del
futbol
y
la
acrobacia
To
football
and
acrobatics
Que
nadie
vea...
Don't
let
anyone
see...
Que
no
se
entere
nadie
que
a
los
nueve
Nobody
find
out
at
nine
El
closet
es
la
unica
guarida
The
closet
is
her
only
hiding
place
Y
mientras
la
ventana
llueve
y
llueve
And
while
the
window
keeps
pouring
Las
dudas
se
abren
paso
en
estampida
Doubts
stampede
forward
Que
nadie
vea...
Don't
let
anyone
see...
Llegan
los
16
y
es
de
concreto
At
16,
it's
concrete
El
peso
de
tener
que
aparentar
The
weight
of
having
to
pretend
Que
no
se
entere
nadie
del
secreto
Nobody
finds
out
about
the
secret
¡mira
de
quien
te
fuiste
a
enamorar!
Look
who
you
fell
in
love
with!
Que
nadie
vea...
Don't
let
anyone
see...
Empiezan
a
rondarte
los
rumores
Rumors
start
going
around
La
gente
esta
empezando
a
sospechar
People
are
starting
to
suspect
¿Porque
ese
pantalon
y
esos
colores?
Why
those
pants
and
those
colors?
Y
ese
swing
femenino
al
caminar
And
that
feminine
swing
when
you
walk
Que
nadie
vea,
que
nadie
vea...
Don't
let
anyone
see,
don't
let
anyone
see...
Que
no
lo
vean
llorar
en
biologia
Don't
let
them
see
you
cry
in
bio
Porque
la
ciencia
aun
no
se
percato
Because
science
still
hasn't
realized
Que
no
lo
vean
sufrir
en
teologia
Don't
let
them
see
you
suffer
in
theology
Con
eso
de
que
dios
se
equivoco
With
that
thing
about
God
making
a
mistake
Que
nadie
vea,
que
nadie
vea...
Don't
let
anyone
see,
don't
let
anyone
see...
Llegan
los
dias
de
exceso
y
discoteca
The
days
of
excess
and
disco
arrive
La
risa,
sexo,
moda
y
libertad
Laughter,
sex,
fashion,
and
freedom
La
fiesta
dura
lo
que
una
cometa
The
party
lasts
about
as
long
as
a
kite
Y
en
medio
de
eso
doma
soledad
And
in
the
middle
of
it
all,
loneliness
prevails
Que
nadie
vea...
Don't
let
anyone
see...
Prefieres
no
mirar
en
el
espejo
You
prefer
not
to
look
in
the
mirror
Que
el
tiempo
no
te
tuvo
compasion
Time
has
not
been
kind
A
veces
duele
mas
llegar
a
viejo
Sometimes
it
hurts
more
to
get
old
Sabiendo
que
no
habra
continuacion
Knowing
that
there
will
be
no
more
Que
nadie
vea,
que
nadie
vea...
Don't
let
anyone
see,
don't
let
anyone
see...
Que
no
lo
vean
llorar
en
biologia
Don't
let
them
see
you
cry
in
bio
Porque
la
ciencia
aun
no
se
percato
Because
science
still
hasn't
realized
Que
no
lo
vean
sufrir
en
teologia
Don't
let
them
see
you
suffer
in
theology
Con
eso
de
que
dios
se
equivoco
With
that
thing
about
God
making
a
mistake
Que
nadie
vea,
que
nadie
vea...
Don't
let
anyone
see,
don't
let
anyone
see...
Naciste
siendo
sol
y
siendo
luna
You
were
born
being
both
sun
and
moon
Viviste
como
dama
y
caballero
You
lived
like
a
lady
and
a
gentleman
Mujer
de
corazon,
vientre
sin
cuna
A
woman
at
heart,
a
womb
without
a
cradle
Y
en
tu
propio
planeta
forastero
And
a
foreigner
on
your
own
planet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.