Ricardo Arjona - Quien Diria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Quien Diria




Quien Diria
Who Would Have Thought
Quién diría que el mink y la mezclía
Who would have thought that mink and burlap
Podrían fundirse un día quién diría
Could merge one day, who would have thought
Tu caviar y yo tortilla quién diría
Your caviar and I, tortilla, who would have thought
Parece que el amor no entiende de plusvalías
It seems that love knows nothing of capital gains
vas al banco y yo prefiero la alcancía
You go to the bank, I prefer the piggy bank
Oigo Serrat y prefieres Locomía
I listen to Serrat, you prefer Locomía
vas al punto yo voy por la fantasía
You go for the essentials, I go for the fancy
Parece que el amor no entiende de ironías
It seems that love knows nothing of ironies
Quién diría, quién diría que son años
Who would have thought, who would have thought that it's been years
Los que ya llevamos juntos de la mano
That we've walked hand in hand
Quién diría, quién diría que lo importante
Who would have thought, who would have thought that all that matters
Es aceptarte y que me aceptes como humano
Is accepting you and being accepted as a human
Si que te amo y que me ames es una ironía
That you love me and I love you is an irony
Que bendición la mía
What a blessing it is
Despertar junto a cada día
To wake up next to you every day
Yo trovador y estudiante de economía
I'm a troubadour, you're a student of economics
con los números, yo con la filosofía
You with the numbers, I with the philosophy
Y aunque suene imposible en teoría
And although it sounds impossible in theory
Al amor le importa poco las utopías
Love cares little for utopias
Dice la gente que y yo no hacemos compañía
People say that you and I don't make sense
Por ser agua y aceite que ironía
Because we're water and oil, what a mockery
Si fuésemos iguales que apatía
If we were the same, how boring
No tendríamos de que hablar cada siguiente día
We wouldn't have anything to talk about each passing day
Quién diría, quién diría que son años
Who would have thought, who would have thought that it's been years
Los que ya llevamos juntos de la mano
That we've walked hand in hand
Quién diría, quién diría que lo importante
Who would have thought, who would have thought that all that matters
Es aceptarte y que me aceptes como humano
Is accepting you and being accepted as a human
Quién diría, quién diría que son años
Who would have thought, who would have thought that it's been years
Los que ya llevamos juntos de la mano
That we've walked hand in hand
Quién diría, quién diría que lo importante
Who would have thought, who would have thought that all that matters
Es aceptarte y que me aceptes como humano
Is accepting you and being accepted as a human
Si que te amo y que me ames es una ironía
That you love me and I love you is an irony
Que bendición la mía
What a blessing it is
Despertar junto a cada día
To wake up next to you every day





Авторы: Ricardo Arjona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.