Ricardo Arjona - Quien Diria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Quien Diria




Quien Diria
Кто бы мог подумать
Quién diría que el mink y la mezclía
Кто бы мог подумать, что норка и метиска
Podrían fundirse un día quién diría
Могли бы когда-нибудь слиться воедино, кто бы мог подумать
Tu caviar y yo tortilla quién diría
Твоя икра и моя тортилья, кто бы мог подумать
Parece que el amor no entiende de plusvalías
Кажется, любовь не понимает прибавочной стоимости
vas al banco y yo prefiero la alcancía
Ты идешь в банк, а я предпочитаю копилку
Oigo Serrat y prefieres Locomía
Я слушаю Серрата, а ты предпочитаешь Locomia
vas al punto yo voy por la fantasía
Ты идешь к делу, а я иду к фантазии
Parece que el amor no entiende de ironías
Похоже, любовь не понимает иронии
Quién diría, quién diría que son años
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что столько лет
Los que ya llevamos juntos de la mano
Мы уже прожили вместе, рука об руку
Quién diría, quién diría que lo importante
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что так важно
Es aceptarte y que me aceptes como humano
Принять меня и принять тебя как человека
Si que te amo y que me ames es una ironía
Что ты любишь меня, а я люблю тебя - это ирония
Que bendición la mía
Какое благословение
Despertar junto a cada día
Просыпаться рядом с тобой каждый день
Yo trovador y estudiante de economía
Я трубадур, а ты студентка экономического факультета
con los números, yo con la filosofía
Ты с цифрами, я с философией
Y aunque suene imposible en teoría
И хотя это звучит невозможным в теории
Al amor le importa poco las utopías
Любви безразличны утопии
Dice la gente que y yo no hacemos compañía
Люди говорят, что мы с тобой несовместимы
Por ser agua y aceite que ironía
Потому что мы как вода и масло, какая ирония
Si fuésemos iguales que apatía
Если бы мы были одинаковы, то скучали бы
No tendríamos de que hablar cada siguiente día
Нам было бы не о чем поговорить каждый новый день
Quién diría, quién diría que son años
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что столько лет
Los que ya llevamos juntos de la mano
Мы уже прожили вместе, рука об руку
Quién diría, quién diría que lo importante
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что так важно
Es aceptarte y que me aceptes como humano
Принять меня и принять тебя как человека
Quién diría, quién diría que son años
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что столько лет
Los que ya llevamos juntos de la mano
Мы уже прожили вместе, рука об руку
Quién diría, quién diría que lo importante
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что так важно
Es aceptarte y que me aceptes como humano
Принять меня и принять тебя как человека
Si que te amo y que me ames es una ironía
Что ты любишь меня, а я люблю тебя - это ирония
Que bendición la mía
Какое благословение
Despertar junto a cada día
Просыпаться рядом с тобой каждый день





Авторы: Ricardo Arjona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.