Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Sí Yo Fuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
fuera
diputado
If
I
were
a
congressman
Sería
un
tipo
bien
intencionado
I
would
be
a
well-intentioned
guy
Promovería
la
industria
I
would
promote
industry
Sin
olvidar
a
Chepe
el
del
mercado
Without
forgetting
Chepe
from
the
market
Si
fuese
cardenal
If
I
were
a
cardinal
Censuraría
el
sermón
si
se
repite
I
would
censor
the
sermon
if
it
is
repeated
Conseguiría
una
novia
I
would
get
a
girlfriend
Para
no
andar
jugando
al
escondite
To
not
be
playing
hide-and-seek
Por
eso
no
soy
That's
why
I'm
not
Ni
diputado
ni
cardenal
Neither
a
congressman
nor
a
cardinal
Soy
marioneta
del
carnaval
I'm
a
puppet
of
the
carnival
De
ser
rey
de
inglaterra
If
I
were
king
of
England
Empezaría
por
devolver
las
tierras
I
would
start
by
returning
the
lands
Que
se
las
han
robado
That
have
been
stolen
from
them
Justo
a
los
que
no
pueden
darles
guerra
Just
from
those
who
cannot
fight
back
Si
fuese
Demi
Moore
If
I
were
Demi
Moore
No
habría
proposición
indecorosa
There
would
be
no
indecent
proposal
Por
menos
de
un
millón
For
less
than
a
million
Me
hubiese
ido
a
acostar
con
cualquier
cosa
I
would
have
slept
with
anything
Por
eso
no
soy
That's
why
I'm
not
Rey
de
Inglaterra
ni
Demi
Moore
King
of
England
nor
Demi
Moore
Soy
aprendiz
de
cantautor
I'm
a
songwriter's
apprentice
Buscando
historias
en
los
cócteles
Looking
for
stories
in
the
cocktails
Puritanas
en
los
burdeles
Puritans
in
brothels
Buscando
genios
en
los
cuarteles
Looking
for
geniuses
in
army
barracks
Mordiendo
tiras
en
los
retenes
Biting
on
straps
in
the
checkpoints
Buscando
flores
en
la
basura
Looking
for
flowers
in
the
trash
Buscando
ilesos
en
las
dictaduras
Looking
for
the
unharmed
in
the
dictatorships
Buscando
humanos
en
las
caricaturas
Looking
for
humans
in
the
caricatures
Buscando
enanos
con
estatura
Looking
for
dwarves
with
height
Si
yo
volviera
a
ser
niño
If
I
were
a
child
again
Seguro
no
le
haría
caso
a
nadie
For
sure
I
wouldn't
pay
attention
to
anyone
Te
heredan
sus
complejos
Your
own
complexes
inherit
you
Iglesia
y
hasta
equipo
de
futbol
Church
and
even
your
soccer
team
Si
fuese
lo
que
soy
If
I
were
what
I
am
Seguro
pensaría
está
todo
bien
For
sure
I
would
think
everything
is
OK
Qué
es
lo
que
puedo
hacer
What
can
I
do
Si
ya
soy
pasajero
de
este
tren
If
I'm
already
a
passenger
of
this
train
Por
eso
no
soy
That's
why
I'm
not
Ni
niño
ni
lo
que
soy
Neither
a
child
nor
what
I
am
Soy
otro
plato
más
en
el
mantel
I'm
another
plate
on
the
tablecloth
Buscando
historias
en
los
cócteles
Looking
for
stories
in
the
cocktails
Puritanas
en
los
burdeles
Puritans
in
brothels
Buscando
genios
en
los
cuarteles
Looking
for
geniuses
in
army
barracks
Mordiendo
tiras
en
los
retenes
Biting
on
straps
in
the
checkpoints
Buscando
flores
en
la
basura
Looking
for
flowers
in
the
trash
Buscando
ilesos
en
las
dictaduras
Looking
for
the
unharmed
in
the
dictatorships
Buscando
humanos
en
las
caricaturas
Looking
for
humans
in
the
caricatures
Buscando
enanos
con
estatura
Looking
for
dwarves
with
height
Buscando
historias
en
los
cócteles
Looking
for
stories
in
the
cocktails
Puritanas
en
los
burdeles
Puritans
in
brothels
Buscando
genios
en
los
cuarteles
Looking
for
geniuses
in
army
barracks
Mordiendo
tiras
en
los
retenes
Biting
on
straps
in
the
checkpoints
Buscando
flores
en
la
basura
Looking
for
flowers
in
the
trash
Buscando
ilesos
en
las
dictaduras
Looking
for
the
unharmed
in
the
dictatorships
Buscando
humanos
en
las
caricaturas
Looking
for
humans
in
the
caricatures
Buscando
enanos
con
estatura
Looking
for
dwarves
with
height
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjona Morales Edgar Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.