Ricardo Arjona - Si el Norte Fuera el Sur (Circo Soledad En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Si el Norte Fuera el Sur (Circo Soledad En Vivo)




Si el Norte Fuera el Sur (Circo Soledad En Vivo)
Если бы Север был Югом (Circo Soledad En Vivo)
El Norte y sus McDonald's, basketball y rock'n roll
Север и его Макдоналдсы, баскетбол и рок-н-ролл,
Sus topless, sus Madonas y el abdomen de Stallone
Его топлес, его Мадонны и пресс Сталлоне.
Intelectuales del bronceado, eruditos del supermercado
Интеллектуалы загара, эрудиты супермаркета,
Tienen todo pero nada lo han pagado
У них есть всё, но ничего они не заработали.
Con 18 eres un niño para un trago en algún bar
В 18 ты ребёнок для выпивки в баре,
Pero ya eres todo un hombre pa' la guerra y pa' matar
Но ты уже мужчина для войны и для убийства.
Viva Vietnam y que viva Forrest Gump
Да здравствует Вьетнам и да здравствует Форрест Гамп,
Viva Wall Street y al carajo Donald Trump
Да здравствует Уолл-стрит и к чёрту Дональда Трампа.
Viva el Seven Eleven
Да здравствует 7-Eleven.
Polvean su nariz y usan jeringa en los bolsillos
Пудрят свои носы и носят шприцы в карманах,
Viajan con marihuana para entender la situación
Путешествуют с марихуаной, чтобы понять ситуацию
De este juez del planeta que lanza una invitación
Этого судьи планеты, который бросает приглашение:
Córtaselo a tu marido y ganarás reputación
"Отрежь это своему мужу и завоюешь репутацию".
Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
Звёзды и полосы завладевают моим флагом,
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
И наша свобода не что иное, как продажная женщина.
Y si la deuda externa nos robó la primavera
И если внешний долг украл у нас весну,
Al diablo la geografía, se acabaron las fronteras
К чёрту географию, границы кончились.
Si el Norte fuera el Sur
Если бы Север был Югом,
Serían los Sioux los marjinados
Сиу были бы маргиналами,
Ser moreno y chaparrito sería el look más cotizado
Быть смуглым и низкорослым было бы самым модным,
Marcos sería el Rambo Mexicano
Маркос был бы мексиканским Рэмбо,
Y Cindy Crawford la Menchú de mis paisanos
А Синди Кроуфорд Менчу моих земляков.
Reagan sería Somoza
Рейган был бы Сомосой,
Fidel sería un atleta corriendo bolsas por Wall Street
Фидель был бы спортсменом, бегающим с сумками по Уолл-стрит,
Y el Che haría hamburguesas al estilo double meat
А Че делал бы гамбургеры в стиле "дабл мит".
Los Yankees de mojados a Tijuana
Янки нелегалами в Тихуану,
Y las balsas de Miami a la Habana, si el Norte fuera el Sur
А плоты из Майами в Гавану, если бы Север был Югом.
Seríamos igual o tal vez un poco peor
Мы были бы такими же или, может быть, немного хуже,
Con las Malvinas por Groenlandia
С Фолклендами вместо Гренландии
Y en Guatemala un Disneylandia
И Диснейлендом в Гватемале.
Y un Simón Bolivar rompiendo su secreto
И Симон Боливар, раскрывающий свой секрет:
Ahí les va el 187, fuera los Yankees por decreto
"Вот вам 187, вон янки по декрету".
Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
Звёзды и полосы завладевают моим флагом,
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
И наша свобода не что иное, как продажная женщина.
Y si la deuda externa nos robó la primavera
И если внешний долг украл у нас весну,
Al diablo la geografía, se acabaron las fronteras (Otra vez)
К чёрту географию, границы кончились. (Ещё раз)
Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
Звёзды и полосы завладевают моим флагом,
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
И наша свобода не что иное, как продажная женщина.
Y si la deuda externa nos robó la primavera
И если внешний долг украл у нас весну,
Al diablo la geografía, se acabaron las fronteras
К чёрту географию, границы кончились.
Las barras y las estrellas se adueñan de mi bandera
Звёзды и полосы завладевают моим флагом,
Y nuestra libertad no es otra cosa que una ramera
И наша свобода не что иное, как продажная женщина.
Y si la deuda externa nos robó la primavera
И если внешний долг украл у нас весну,
Al diablo la geografía, se acabaron las fronteras (Venga)
К чёрту географию, границы кончились. (Давай)
Si el Norte fuera el Sur, sería la misma porquería
Если бы Север был Югом, это была бы та же дрянь.
Yo cantaría un rap y esta canción no existiría
Я бы читал рэп, и этой песни бы не существовало.
Yeh yeh yeh yeah
Йе йе йе йеа
Oh ouh oh ouh oh ouh oh ouh yeah yeah yeah yeah
Оу оу оу оу оу оу йеа йеа йеа йеа
Uhh oh oh yeh yeh
Ух о о йе йе
Oh ouh oh oh ouh oh oh uo eh eh
Оу оу о оу о оу уо е е
Oh ouh oooh
Оу оу ууу
Yeah oh ouh oh ouh ohh
Йеа оу оу оу оу ох





Авторы: Ricardo Arjona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.