Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Si el Norte Fuera el Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si el Norte Fuera el Sur
If North Were South
El
norte
sus
Mc
Donald′s,
basketball,
y
rock
and
roll
The
north
with
its
Mc
Donald's,
basketball,
and
rock
and
roll
Sus
topless,
sus
madonnas
y
el
abdomen
de
Stallone
Its
topless,
its
Madonnas
and
the
abdomen
of
Stallone
Intelectuales
del
bronceado
Intellectuals
of
the
tan
Eruditos
de
supermercado
Scholars
of
the
supermarket
Tienen
todo
pero
nada
lo
han
pagado
They
have
everything
but
haven't
paid
for
anything
Con
18
eres
un
niño
para
un
trago
en
algun
bar
At
18
you're
a
child
for
a
drink
at
a
bar
Pero
ya
eres
todo
un
hombre
para
la
guerra
y
pa'
matar
But
you're
already
a
man
for
war
and
killing
Viva
vietnam
y
que
viva
forres
gump
Long
live
Vietnam
and
long
live
Forrest
Gump
Viva
Wall
Street
y
que
viva
Donald
Trump
Long
live
Wall
Street
and
long
live
Donald
Trump
Viva
el
Seven
Eleven
Long
live
the
Seven
Eleven
Polvean
su
nariz
y
usan
jeringa
en
los
bolcillos
Powder
their
noses
and
use
syringes
in
their
pockets
Viajan
con
mariguana
para
entender
la
situación
Travel
with
marijuana
to
understand
the
situation
De
este
juez
del
planeta
que
lanza
una
invitación
Of
this
judge
of
the
planet
who
sends
an
invitation
Cortaselo
a
tu
marido
y
ganaras
reputación
Cut
it
off
for
your
husband
and
you'll
gain
a
reputation
Las
barras
y
las
estrellas
se
adueñan
de
mi
bandera
The
stars
and
stripes
take
over
my
flag
Y
nuestra
libertad
no
es
otra
cosa
que
una
ramera
And
our
freedom
is
nothing
but
a
prostitute
Y
si
la
deuda
externa
nos
robo
la
primavera
And
if
the
foreign
debt
stole
our
spring
Al
diablo
la
geografia
se
acabaron
las
fronteras
To
the
devil
with
geography,
borders
are
gone
Si
el
norte
fuera
el
sur
If
north
were
south
Serian
los
sioux
los
marginados
The
Sioux
would
be
the
outcasts
Ser
moreno
y
chaparrito
seria
el
look
mas
cotizado
Being
dark
and
short
would
be
the
most
sought-after
look
Narcos
seria
el
rambo
mexicano
Narcos
would
be
the
Mexican
Rambo
Y
Cindy
Crawford
la
menchu
de
mis
paisanos
And
Cindy
Crawford
the
Menchu
of
my
countrymen
Reagan
seria
somoza
Reagan
would
be
Somoza
Fidel
seria
un
atleta
corriendo
bolsas
por
Wall
Street
Fidel
would
be
an
athlete
running
bags
on
Wall
Street
Y
el
Che′
haria
hamburgesas
al
estilo
double
meat
And
Che
would
make
hamburgers
double
meat
style
Los
Yankees
de
mojados
a
Tijuana
The
Yankees
would
go
to
Tijuana
Y
las
balsas
de
Miami
a
la
Habana
And
the
rafts
from
Miami
to
Havana
Si
el
norte
fuera
el
sur
If
north
were
south
Seriamos
igual
o
tal
vez
un
poco
peor
We
would
be
the
same
or
perhaps
a
little
worse
Con
las
malvinas
por
Groenlandia
With
the
Falklands
for
Greenland
Y
en
Guatemala
un
Disneylandia
And
a
Disneylandia
in
Guatemala
Y
un
Simon
Bolivar
rompiendo
su
secreto
And
a
Simon
Bolivar
breaking
his
secret
Alli
les
va
la
187
fuera
los
Yankiees
por
decreto
There
goes
the
187
out
with
the
Yankees
by
decree
Las
barras
y
las
estrellas
se
adueñan
de
mi
bandera
The
stars
and
stripes
take
over
my
flag
Y
nuestra
libertad
no
es
otra
cosa
que
una
ramera
And
our
freedom
is
nothing
but
a
prostitute
Y
si
la
deuda
externa
nos
robo
la
primavera
And
if
the
foreign
debt
stole
our
spring
Al
diablo
la
geografia
se
acabaron
las
fronteras
To
the
devil
with
geography,
borders
are
gone
Si
el
norte
fuera
el
sur
If
north
were
south
Seria
la
misma
porqueria
It
would
be
the
same
crap
Yo
cantaria
un
rap
I
would
sing
a
rap
Y
esta
cancion
no
existiria
And
this
song
wouldn't
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Альбом
Vivo
дата релиза
02-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.