Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Te guste o no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te guste o no
Whether You Like It or Not
"¿Que
hora
tienes?"
Pregunte
para
entablar
conversación
"What
time
is
it?"
I
asked
to
start
a
conversation
"Son
cuarto
para
las
dos"
y
cuando
escuché
su
voz
"It's
quarter
to
two,"
and
when
I
heard
your
voice
Aseguré
que
existe
Dios
I
was
sure
that
God
exists
"Pantorrillas
de
marfil"
gritó
en
la
esquina
un
albañil
"Ivory
calves"
a
construction
worker
in
the
corner
shouted
Yo
voltée
para
hacer
frente
al
atrevido
constructor
I
turned
to
confront
the
daring
construction
worker
Aunque
admire
su
observación
Although
I
admired
his
observation
"¿Te
ayudo
con
los
libros?"
y
a
quemaropa
dijiste
"no"
"Can
I
help
you
with
the
books?"
and
you
bluntly
said
"no"
"¿Puedo
acompañarte?"
Y
sin
voltear
otra
vez
"no"
"Can
I
walk
you
home?"
and
without
looking
again
"no"
Y
ante
la
ausencia
de
un
buen
comentario
And
in
the
absence
of
a
good
comment
Te
dije
que
me
gustabas
para
nuera
de
mamá
I
told
you
I
liked
you
as
my
mother's
daughter-in-law
No
hay
mas
vuelta
de
hoja
aquí
empieza
una
historia
There's
no
turning
back,
this
is
where
a
story
begins
Te
guste
o
no.
Tierna
mariposa
Whether
you
like
it
or
not.
Tender
butterfly
Soy
el
mismo
que
hizo
Dios
para
hacerte
feliz
I
am
the
one
God
made
to
make
you
happy
Ahi
volteaste
y
me
dijiste
"tu
estas
loco
lárgate"
Then
you
turned
and
said
to
me
"you're
crazy,
go
away"
Siete
cuadras
te
segui
hasta
que
abordaste
un
autobús
For
seven
blocks
I
followed
you
until
you
boarded
a
bus
El
semáforo
en
la
esquina
fue
el
perfecto
celestino
The
traffic
light
on
the
corner
was
the
perfect
matchmaker
Con
el
rojo
de
su
luz.
Subí
por
la
puerta
trasera
With
the
red
of
its
light.
I
got
on
through
the
back
door
Y
dije
"hola,
otra
vez".
Tu
me
sonreíste
And
I
said
"hello,
again."
You
smiled
at
me
Y
el
flechazo
hirió
esta
vez.
Y
ante
la
ausencia
de
un
buen
And
the
arrow
struck
this
time.
And
in
the
absence
of
a
good
Comentario
te
dije
que
me
gustabas
para
cuñada
Comment,
I
told
you
I
liked
you
as
my
sister's
sister-in-law
De
mi
hermana
Of
my
sister
No
hay
mas
vuelta
de
hoja
aqui
empieza
una
historia
There's
no
turning
back,
this
is
where
a
story
begins
Te
guste
o
no.
Tierna
mariposa
Whether
you
like
it
or
not.
Tender
butterfly
Soy
el
mismo
que
hizo
Dios
para
hacerte
feliz
I
am
the
one
God
made
to
make
you
happy
Ahi
volteaste
y
me
dijiste
"tu
estas
loco,
quedate"
Then
you
turned
and
said
to
me
"you're
crazy,
stay"
No
hay
mas
vuelta
de
hoja
aqui
empieza
una
historia
There's
no
turning
back,
this
is
where
a
story
begins
Te
guste
o
no.
Tierna
mariposa
soy
el
mismo
Whether
you
like
it
or
not.
Tender
butterfly,
I
am
the
one
Que
hizo
Dios
para
hacerte
feliz
That
God
made
to
make
you
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjona Morales Edgar Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.