Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Tocando Fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocando Fondo
Hitting Rock Bottom
Pegué
tu
foto
en
el
ropero
I
hung
your
picture
in
the
closet
Para
sentir
que
estás
aquí
To
feel
like
you're
here
Yo
me
instalé
en
el
mes
de
enero
I
moved
in
during
January
Afuera
creo,
que
es
abril
Outside,
I
think,
it's
April
Me
importa
un
bledo
el
noticiero
I
don't
give
a
damn
about
the
news
Total
jamás
hablan
de
mi
Anyway,
they
never
talk
about
me
Hice
un
pais
de
este
agujero
I've
made
this
hole
in
the
wall
my
country
Desde
que
tu
no
estas
aquí
Since
you
left
Este
es
el
himno
nacional
This
is
the
national
anthem
Y
por
bandera
tengo
tu
tanga
café
And
I
have
your
brown
thong
as
my
flag
Confieso
que
la
paso
mal
I
confess
I'm
having
a
hard
time
Y
no
sé
como
puedo
mantenerme
en
pie
And
I
don't
know
how
I'm
managing
to
stay
standing
Y
sigo
aquí
tocando
fondo
And
I'm
still
here
hitting
rock
bottom
Descubriendo
todo
lo
que
nos
faltó
Discovering
everything
we're
missing
Echándome
la
culpa
en
todo
Blaming
everything
on
myself
Derritiendo
el
poco
aire
que
me
quedó
Melting
the
little
air
I
have
left
Y
sigo
aquí
tocando
fondo
And
I'm
still
here
hitting
rock
bottom
Desde
mi
país
que
este
quinto
piso
From
my
country,
which
is
this
fifth
floor
Desde
tu
exhilio
voluntario
From
your
voluntary
exile
La
nostalgia
sigue
de
primer
ministro...
Nostalgia
remains
the
prime
minister...
Tupi
ru
bara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ba
ra
ba,
oh,
oh
Tupi
ru
rara
ba
ra
ba,
oh,
oh
Todo
esta
intacto
en
mi
país
Everything
is
the
same
in
my
country
Tal
cual
como
lo
abandonaste
Just
as
when
you
left
it
Las
flores
de
papel
tapiz
The
flowers
on
the
wallpaper
La
copia
del
Dalí,
que
olvidaste
The
copy
of
Dalí's
painting
that
you
forgot
De
más
está
decir
te
extraño
It
goes
without
saying
that
I
miss
you
Y
el
resto
de
cursilerias
And
the
rest
of
the
mushy
stuff
No
insistas
en
lo
que
hace
daño
Don't
harp
on
what
causes
pain
Es
otra
frase
de
tu
autoría
It's
another
one
of
your
original
quotes
Y
aunque
he
pagado
los
impuestos
And
although
I've
paid
the
taxes
De
esta
bancarrota
que
es
vivir
sin
ti
Of
this
bankruptcy
that
is
living
without
you
Ya
no
me
queda
presupuesto
I
no
longer
have
the
funds
Para
otro
invierno
sin
que
estes
aquí
For
another
winter
without
you
here
Y
sigo
aquí
tocando
fondo
And
I'm
still
here
hitting
rock
bottom
Descubriendo
todo
lo
que
nos
faltó
Discovering
everything
we're
missing
Echándome
la
culpa
en
todo
Blaming
everything
on
myself
Derritiendo
el
poco
aire
que
me
quedó
Melting
the
little
air
I
have
left
Y
sigo
aquí
tocando
fondo
And
I'm
still
here
hitting
rock
bottom
Desde
mi
país
que
es
este
quinto
piso
From
my
country,
which
is
this
fifth
floor
Desde
tu
exhilio
voluntario
From
your
voluntary
exile
La
nostalgia
sigue
de
primer
ministro...
Nostalgia
remains
the
prime
minister...
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Y
sigo
aquí
tocando
fondo
And
I'm
still
here
hitting
rock
bottom
Descubriendo
todo
lo
que
nos
faltó
Discovering
everything
we're
missing
Echándome
la
culpa
en
todo
Blaming
everything
on
myself
Derritiendo
el
poco
aire
que
me
quedó...
Melting
the
little
air
I
have
left...
Y
sigo
aquí
tocando
fondo
And
I'm
still
here
hitting
rock
bottom
Desde
mi
país
que
es
este
quinto
piso
From
my
country,
which
is
this
fifth
floor
Desde
tu
exhilio
voluntario
From
your
voluntary
exile
La
nostalgia
sigue
de
primer
ministro...
Nostalgia
remains
the
prime
minister...
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Tupi
ru
rara
ra
ra
ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.