Текст и перевод песни Ricardo Arjona - Vientre de Cuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
verte
hablar
de
la
cocina
I
like
to
watch
you
talk
about
cooking
Con
la
seriedad
que
Gorvachov
aborda
el
tema
With
the
seriousness
of
Gorbachev
tackling
De
la
caída
de
su
cortina
The
fall
of
his
curtain
Me
gusta
verte
remendar
mi
pantalón
I
like
to
watch
you
mend
my
pants
Que
hubiese
ido
a
dar
a
la
basura
That
would
have
gone
to
the
garbage
Si
hubiese
sido
otra
la
situación
If
the
situation
had
been
different
Me
gusta
verte
sonreír
cuando
lo
normal
era
llorar
I
like
to
watch
you
smile
when
the
normal
thing
was
to
cry
Me
has
gustado
siempre
y
hoy
me
gustas
mucho
más
I
have
always
liked
you
and
today
I
like
you
much
more
Porque
sin
aludir
a
la
fortuna
Because
without
alluding
to
fortune
Aquella
noche
de
luna
tu
vientre
se
hizo
cuna
That
moonlit
night
your
womb
became
a
cradle
Trayendo
el
fruto
de
algo
mutuo
Bringing
the
fruit
of
something
mutual
Y
es
que
tan
sagrada
tu
labor
And
your
work
is
so
sacred
Que,
pariendo
con
dolor,
materializas
el
amor
That,
giving
birth
with
pain,
you
materialize
love
Volviendo
humano
el
sentimiento
Making
human
feeling
Me
gusta
verte
en
el
supermercado
I
like
to
watch
you
in
the
supermarket
Escoger
los
abarrotes
Choosing
the
groceries
Según
la
economía
nos
haya
tratado
According
to
how
the
economy
has
treated
us
Me
gusta
ver
tu
abdomen
de
perfil
I
like
to
watch
your
abdomen
in
profile
Que
viene
a
recordarme
That
comes
to
remind
me
Que
de
una
nueva
vida
seré
yo
el
albañil
That
of
a
new
life
I
will
be
the
mason
Me
gusta
verte
ese
swing
que
has
adoptado
al
caminar
I
like
to
watch
that
swing
you've
adopted
when
you
walk
Y
es
que
me
gustas
toda,
incluso
verte
estornudar
And
I
like
all
of
you,
even
to
see
you
sneeze
Porque
sin
aludir
a
la
fortuna
Because
without
alluding
to
fortune
Aquella
noche
de
luna
tu
vientre
se
hizo
cuna
That
moonlit
night
your
womb
became
a
cradle
Trayendo
el
fruto
de
algo
mutuo
Bringing
the
fruit
of
something
mutual
Y
es
que
tan
sagrada
tu
labor
And
your
work
is
so
sacred
Que,
pariendo
con
dolor,
materializas
el
amor
That,
giving
birth
with
pain,
you
materialize
love
Volviendo
humano
el
sentimiento
Making
human
feeling
Me
gusta
verte
en
el
supermercado
y
tu
swing
al
caminar
I
like
to
watch
you
in
the
supermarket
and
your
swing
when
you
walk
Y
tantas
otras
cosas,
pero
más
me
gustarás
And
so
many
other
things,
but
I
will
like
you
more
Cuando
alguien
te
llame
mamá
When
someone
calls
you
mom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.