Текст и перевод песни Ricardo Arjona - El Bobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
fuerza
de
un
tren
militar
With
the
force
of
a
military
train
Se
desplaza
el
presente
sin
ley
The
present
moves
lawlessly
along
El
pasado
no
va
a
regresar
The
past
will
not
come
back
around
Y
el
azar
seguirá
siendo
el
rey
And
chance
will
continue
to
be
king
Te
pondrás
como
yugo
el
reloj
You'll
wear
the
clock
like
a
yoke,
my
love
Y
saldrás
a
la
calle
a
morir
And
you'll
go
out
into
the
street
to
die
Verás
filas
de
idiotas
sin
fin
You'll
see
endless
lines
of
idiots
Fracasados
haciéndole
al
coach
Failures
playing
the
coach,
so
bold
Socialistas
con
chef
Michelin
Socialists
with
a
Michelin
chef
Dictadores
haciendo
el
approach
Dictators
making
the
approach,
I'm
told
Seguirás
la
costumbre
del
tedio
You'll
follow
the
custom
of
tedium's
way
Y
buscarás
por
rutina
el
amor
And
you'll
search
for
love
out
of
routine's
sway
Irás
a
un
altar
por
cumplir
You'll
go
to
an
altar
just
to
comply
La
costumbre
del
gueto
social
With
the
customs
of
the
social
ghetto's
lie
Pensarás
que
es
como
hay
que
vivir
You'll
think
that's
just
how
life
should
be
Y
llorarás
escondido
And
you'll
cry
in
secret,
silently
Pensarás
que
has
vivido
You'll
think
you've
lived,
though
life's
passed
by
Y
a
esperar
como
un
bobo
el
final
And
wait
like
a
fool
for
the
end,
oh
my
Te
pondrás
ese
jeans
y
a
soñar
You'll
put
on
those
jeans
and
you'll
dream,
my
dear
Con
las
cosas
que
nunca
tendrás
Of
the
things
you'll
never
hold
near
Vendrán
hijos
que
van
a
volar
Children
will
come,
they'll
take
to
the
air
Cada
amigo
traerá
su
antifaz
Each
friend
will
bring
their
own
mask
to
wear
Tendrás
dietas,
complejos
y
vicios
You'll
have
diets,
complexes,
and
vices,
too
Y
algún
dios
que
consuele
el
dolor
And
some
god
to
console
your
pain
anew
Habrá
cuesta
cada
fin
de
mes
There'll
be
struggles
at
each
month's
end
Presupuestos
que
no
alcanzarán
Budgets
that
won't
quite
extend
Ser
feliz
puede
ser
pa
después
Being
happy
can
wait
'til
then,
my
friend
Y
llorarás
escondido
And
you'll
cry
in
secret,
silently
Pensarás
que
has
vivido
You'll
think
you've
lived,
though
life's
passed
by
Y
a
esperar
como
un
bobo
el
final
And
wait
like
a
fool
for
the
end,
oh
my
Te
harás
viejo,
y
con
suerte
un
doctor
You'll
grow
old,
and
with
luck,
a
doctor's
care
Pospondrá
tu
final
pa
después
Will
postpone
your
end,
a
little
while
to
spare
Te
pondrán
la
corbata
mejor
They'll
put
on
your
finest
tie
with
care
En
tu
traje
final
de
ciprés
On
your
final
suit
of
cypress,
I
swear
Si
dejaste
algún
bien
lograrás
If
you
left
some
goods,
they'll
fight,
you'll
see
En
tu
nombre
una
riña
de
adiós
A
farewell
quarrel
in
your
name's
decree
No
sabrás
si
después
hay
después
You
won't
know
if
there's
an
after
then
Igual
no
tendrás
nada
que
hacer
Just
the
same,
you'll
have
nothing
to
do
again
No
se
puede
vivir
al
revés
You
can't
live
life
in
reverse,
my
friend
Y
llorarás
escondido
And
you'll
cry
in
secret,
silently
Pensarás
que
has
vivido
You'll
think
you've
lived,
though
life's
passed
by
Y
a
esperar
como
un
bobo
el
final
And
wait
like
a
fool
for
the
end,
oh
my
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
El Bobo
дата релиза
29-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.